意味 | 例文 |
「蛆蟲」を含む例文一覧
該当件数 : 3410件
努力を尽くしても私は英語で話が通じなかった。
노력을 다 해도 나는 영어로 이야기가 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の友人はちょうどホテルに着いたところです。
제 친구는 막 호텔에 도착한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は車で私をある小さな村に連れて行った。
내 친구는 차로 나를 어느 작은 마을로 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
8月1日に友人とお祭に行きました。
저는 8월 1일에 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールと写真で、当時のことを思い出しました。
저는 당신의 메일과 사진으로, 당시의 일을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
とうとう上司のサインをもらいました。
저는 드디어 상사의 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事を辞めてから、自由時間がたくさん増えた。
나는 일을 그만두고, 자유 시간이 많이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
その注文は通常通りの進め方で問題ありません。
그 주문은 평소 진행하는 대로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
休日はどのように楽しんでいますか。
당신은 휴일은 어떻게 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
休日は何をして楽しんでいますか。
당신은 휴일은 무엇을 하며 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の長女は新学期から中学校に通います。
제 첫째 딸은 새 학기부터 중학교에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
내 친구는 아직도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
同じデザインで防塵仕様のモデルもございます。
같은 디자인으로 방진 사양의 모델도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
修了時間は自動的に設定されている。
종료시간은 자동적으로 설정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
二酸化硫黄と二酸化窒素は酸性雨から生じる。
이산화유황과 이산화질소는 산성비로 생긴다. - 韓国語翻訳例文
何か用事があれば、なんなりと申し付けてください。
뭔가 용무가 있으면, 무엇이든지 분부만 내려주세요. - 韓国語翻訳例文
心から思い続けると物事は成就する。
진심으로 계속 생각하면 일은 성취한다. - 韓国語翻訳例文
幼児や子供の手の届かない場所に保管してください。
유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
法人税の優遇又は免除を受けていますか?
법인세 대우 또는 면제를 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本当にその山の頂上まで登るのですか。
정말로 그 산의 정상까지 올라가는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその運動場までバスに乗って行きます。
그녀는 그 운동장까지 버스를 타고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は用事があるので、ここで帰ります。
그녀는 볼일이 있으므로, 여기서 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
決められた時間以外で掃除をしてはいけなかった。
나는 정해진 시간 이외에 청소를 하면 안됐다. - 韓国語翻訳例文
その一連の事件はその老人を憤慨させた。
그 일련의 사건은 그 노인을 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。
정상은 순식간에 짙은 구름에 덮이고 말았다. - 韓国語翻訳例文
私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。
나는 고등학교 시절, 그들의 음악에 열광했다. - 韓国語翻訳例文
当日は、たいへん多くの人が集まります。
당일은, 대단히 많은 사람이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
当時君は、私を助けてくれると言っていた。
당시 너는, 나를 도와준다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文
同じパターンで用いても違いが生じる。
같은 패턴으로 사용해도 차이가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
他の用事があるので僕はそれに参加できません。
다른 볼일이 있어서 저는 그것에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
工場ではユニフォームを着なくてはならない。
당신은 공장에서는 유니폼을 입어야 한다. - 韓国語翻訳例文
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。
심야에 일이 있는 경우, 휴대전화로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
通常は機械のスイッチは入らないと思います。
보통은 기계 스위치가 필요 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと11月中旬に会える事を楽しみにしています。
저는 당신과 11월 중순에 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今それについて工場に確認しています。
우리는 지금 그것에 대해서 공장에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは日曜日に2つの部屋を掃除します。
우리는 일요일에 2개의 방을 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは老人に親切にすべきです。
우리는 노인에게 친절하게 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家の前で、毎晩道路工事が行われます。
우리 집 앞에서, 밤마다 도로 공사가 진행됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私が部屋を掃除するように言い張った。
우리 어머니는 나에게 방 청소를 하라고 이야기하셨다. - 韓国語翻訳例文
私の幸せな時間は、休日に娘と過ごす時間です。
제 행복한 시간은, 휴일에 딸과 보내는 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
私の就業時間は10時から6時までです。
제가 일하는 시간은 10시부터 6시까지입니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は、月一回、老人ホームの回診をしています。
저희 어머니는, 한 달에 한 번, 양로원 회진을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は昨日、7時に家に帰ってきました。
저희 어머니는 어제, 7시에 집으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
当社ではこれ以上の値引きには応じられません。
당사에서는 더 이상 할인에는 응할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは、まだ掃除が終わっていません。
그녀들은, 아직 청소가 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。
당신이 즐겁고 알찬 나날을 보낼 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の心に精神病理学的症状が現れた。
그의 마음에 정신 병리학적 증상이 나타났다. - 韓国語翻訳例文
現在の作業状況をお知らせ下さい。
현재 작업 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
オンライン広告を通じて貴社のサービスを知りました。
온라인 광고를 통해서 귀사의 서비스를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
友人たちと話す時間は、私を癒してくれます。
친구들과 이야기하는 시간은, 저를 치유해줍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |