意味 | 例文 |
「蚊帳」を含む例文一覧
該当件数 : 201件
屋久島の滞在を楽しんでいますか?
야쿠시마 생활을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんが来るまで、待てますか?
야마다 씨가 올 때까지, 기다릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
プレッシャーの中、やり遂げました。
압박 속에서, 저는 끝까지 해냈습니다. - 韓国語翻訳例文
休みの間、ゆっくり過ごせましたか?
당신은 방학 동안, 푹 쉬셨습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんは何処に住んでいますか?
야마다 씨는 어디에 살고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんは東京に居ますか?
야마다 씨는 동경에 계십니까? - 韓国語翻訳例文
和歌山に観光に行きました。
와카야마에 관광하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに和歌山県に行きました。
여름 방학에 와카야마 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒に和歌山に行きました。
가족과 함께 와카야마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
やりがいを感じる時はいつですか?
보람을 느낄 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
休みの日は何をしてますか?
휴일에는 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
今週末は岡山に行く予定です。
저는 이번 주말은 오카야마에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事か休みじゃありません。
저는 오늘은 일을 쉬지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
休みの日に何をしているのですか。
휴일에 무엇을 하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
休みの日は何をしているのですか。
당신은 휴일에는 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
お酒を飲みに酒屋に行きます。
술을 마시러 술집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
秋には葉が赤や黄色に変わる。
가을에는 잎이 빨강이나 노란색으로 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
まず最初に和歌山に行きました。
저는 먼저 처음에 와카야마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいとこが岡山から来ました。
오늘은 사촌이 오카야마에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんで間違いないですか?
당신은 야마다 씨가 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の岡山県出身です。
일본의 오카야마 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
屋久島の滞在を楽しんでいますか?
야쿠시마의 체류를 즐기고 있나요? - 韓国語翻訳例文
また家族で和歌山に行きたいです。
다시 가족과 와카야마에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
また和歌山に家族で行きたいです。
다시 와카야마에 가족과 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは出張中ですか。
야마다 씨는 출장 중입니까? - 韓国語翻訳例文
6年間深谷市に住んでいます。
저는 6년간 후카야시에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
和歌山県の海で泳ぎました。
저는, 와카야마 현의 바다에서 헤엄쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は岡山で書かれました。
이 그림은 오카야마에서 그려졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は岡山で書かれましたか。
이 그림은 오카야마에서 그려졌습니까? - 韓国語翻訳例文
私の父は居酒屋が好きだ。
내 아버지는 술집을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
だから、なかなか休みはとれません。
그래서, 좀처럼 휴가를 받을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
休みの日は何をしてますか?
당신은 쉬는 날은 무엇을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
友達と新橋の居酒屋に行きました。
저는 친구와 신바시의 술집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間に1回しか休んでいない。
당신은 2주일에 1번밖에 쉬지 않는다. - 韓国語翻訳例文
2週間に1回しか休む日がない。
당신은 2주일에 1번밖에 쉬는 날이 없다. - 韓国語翻訳例文
山口のどこに行きましたか。
당신은 야마구치의 어디에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
山田太郎は何と言っていましたか?
야마다 타로는 뭐라고 하던가요? - 韓国語翻訳例文
休みの日に何をしているのですか。
당신은 휴일에 무엇을 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
山田さん、疲れていませんか。
야마다 씨, 힘들지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんは何時に戻りますか?
야마다 씨는 몇 시에 돌아옵니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんは今週中休みです。
야마다 씨는 이번 주에 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
山田さん宛てに電話をおかけですか?
야마다 씨 앞으로 전화를 거십니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんの趣味は何ですか?
야마다 씨 취미는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
家族で居酒屋にいきました。
저는 가족끼리 술집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あの人は鬼のようというか、やさしさが全く感じられないです。
저 사람은 귀신 같다고 할까, 부드러움이 전혀 느껴지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
休みの間、どこか旅行に行きましたか?
쉬는 동안, 어딘가 여행을 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
今は、米沢市とか山形県と言っています。
지금은 요네자와시 또는 야마가타현이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは自由な時間いっぱいありますか?
야마다 씨는 자유로운 시간이 많이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのほかにも焼き鳥やイカ焼きを食べた。
그 이외에도 닭고기 꼬치나 구운 오징어를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
和歌山県にいる祖父からみかんをもらいました。
저는 와카야마 현에 있는 할아버지에게 귤을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |