「虹霓」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 虹霓の意味・解説 > 虹霓に関連した韓国語例文


「虹霓」を含む例文一覧

該当件数 : 905



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

日本にはそこら中に自動販売機があります。

일본에는 흔히 자판기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は妻に自分の健康状態について話すだろう。

그는 아내에게 자신의 건강상태에 대해 말할 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は車の乗り降りに時間がかかります。

그는 차를 타고 내릴 때 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

その依頼は製品を調達するときに実施する。

그 의뢰는 제품을 조달할 때에 실시한다. - 韓国語翻訳例文

狙撃者は標的に十字マークの中心を合わせた。

저격자는 표적에 십자 마크의 중심을 맞췄다. - 韓国語翻訳例文

グループは次に十分位数に分割される。

그룹은 다음에 십분위 수로 분할된다. - 韓国語翻訳例文

もし今週末に時間があれば、是非私と会ってください。

만약 이번 주말에 시간이 있으면, 꼭 저와 만나주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは日本市場に重点を置いていた。

그들은 일본 시장에 중점을 두고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の母は私に自分の部屋を掃除すべきだと言った。

우리 어머니는 나에게 내 방을 청소해야 한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

2月4日の午後二時にあなたを迎えに来ます。

저는 2월 4일 오후 2시에 당신을 데리러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は二時間前からゲームをしている。

그는 두 시간 전부터 게임을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

夏までに概要をまとめるように上司に言われている。

나에게 여름까지 개요를 정리하라고 상사가 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若いときに事業で成功したようだ。

그녀는 젊을 때 사업에서 성공한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこに15時に到着する予定です。

우리는 그곳에 15시에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この前の土曜日にジェーンさんは京都で何をしましたか?

이 전의 토요일에 제인 씨는 교토에서 무엇을 했습니까? - 韓国語翻訳例文

今日はバスの代わりに自転車を使うつもりだ。

오늘은 버스 대신 자전거를 이용할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。

시작 시간에 자기 자리에 도착하지 않으면 지각 처리됩니다. - 韓国語翻訳例文

我々に情報を共有してくれますか。

우리에게 정보를 공유해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。

그의 정체인 이중성을 발견한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文

政治家はしばしば二重表現を使う。

정치가는 종종 이중 표현을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

父がツツジの根に十分な大きさの穴を掘った。

아버지가 진달래의 뿌리에 충분한 크기의 구멍을 팠다. - 韓国語翻訳例文

音読に重点を置いて勉強しています。

저는, 음독에 중점을 두고 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

妻と娘と一緒に自動車で松本市に行ってきました。

저는, 아내와 딸과 함께 자동차로 마쓰모토 시에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の作り笑いは俳優の域に熟達した。

나의 억지웃음은 배우의 경지에 숙달했다. - 韓国語翻訳例文

彼は第二次世界大戦後、殊勲章を授与された。

그는 제 2차 세계대전 후 수훈장을 받았다. - 韓国語翻訳例文

反乱を起こした兵士は10人ごとに1人が殺された。

반란을 일으킨 병사는 10명당 한명이 피살됐다. - 韓国語翻訳例文

これ以上お前たちに邪魔される気はないぞ。

더 이상 너희들한테 방해받을 생각은 없어. - 韓国語翻訳例文

今月は行動をすることに重点を置きます。

이번 달은 행동을 하는 것에 중점을 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは飲むのに十分な水を持ってこなかった。

그들은 마시기 충분한 물을 가지고 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼女のおかげで、英語が非常に上達しました。

그녀 덕분에, 저는 영어가 매우 많이 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文

信用するに十分なほどの繊細な人柄

신용하기에 충분한 정도의 섬세한 인재 - 韓国語翻訳例文

その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。

그 이중 턱의 남자는 큰 햄버거를 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私と同じ年の人が、いじめを理由に自殺しました。

나와 같은 나이의 사람이, 따돌림을 이유로 자살했습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。

학생들은 튀니지 땅을 방문해, 자신의 눈과 피부로 튀니지의 역사와 문화, 평화의 소중함을 느꼈을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。

다음에 제인이 오기 전까지는, 기타를 잘 칠 수 있게 되도록 할게. - 韓国語翻訳例文

あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。

저는 당신에게 이중으로 부과된 지불을 환불해드리고 싶다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたに時間があるならば、私はあなたとテニスがしたい。

만약 당신에게 시간이 있다면, 저는 당신과 테니스를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

山田博士に実験の結果を報告するために病院を訪れた。

야마다박사에게 실험의 결과를 보고하기 위해서 병원을 찾았다. - 韓国語翻訳例文

我々は椅子をデザインするのに人体測定学上のデータを使っています。

우리는 의자를 디자인하는데 인체 측정학상의 데이터를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。

전사제어는, 적절한 배발생에 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文

価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。

가격이 너무 급하게 상승하고 있으므로, 그것을 사는 것을 주저하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女に自分の意見をみんなの前で言えるようになって欲しいです。

저는 그녀가 자신의 의견을 모두의 앞에서 말할 수 있게 되면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。

요코하마시는 일본에서 동경 다음으로 두 번째로 인구가 많은 도시입니다. - 韓国語翻訳例文

アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。

애프터케어는 회복기의 환자에게 있어 매우 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文

週の終わりに父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。

저는 주말에 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

多くのアフリカの国が第二次世界大戦後に非植民地化された。

수많은 아프리카의 국가들이 제2차세계대전 후 비식민지화되었다. - 韓国語翻訳例文

価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。

가격이 너무나도 급상승했기 때문에, 그것을 사는 것을 망설이고 있다. - 韓国語翻訳例文

講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。

강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は口軽なので、私は彼に自分の秘密を話したくない。

그는 입이 싸기 때문에, 나는 그에게 내 비밀을 말하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

非公開求人は、企業が極秘に人材募集をする際に用いられる。

비공개 구인은 기업이 극비에 인재 모집을 할 때에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS