意味 | 例文 |
「虚部」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1757件
法的文書の種類
법적문서의 종류 - 韓国語翻訳例文
天気は大丈夫だった?
날씨는 괜찮았어? - 韓国語翻訳例文
今日は部活が休みです。
저는 오늘은 동이라 활동을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
今日は幾分涼しい。
오늘은 약간 시원하다. - 韓国語翻訳例文
頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。
머리 위의 바위에서 거대한 종유석이 매달려있었다. - 韓国語翻訳例文
株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。
주가 수익률이란, 주가의 상황을 판단하는 지표이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小動物や植物に興味を抱くようになった。
그녀는 작은 동물이나 식물에 흥미를 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。
당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日車にぶつけられ、首を痛めたので病院に行きたい。
오늘 차에 부딪혀, 목을 다쳐서 병원에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
照明がきらきらして眩しかったです。
조명이 반짝거려 눈부셨습니다. - 韓国語翻訳例文
照明がきらきらして眩しかったです。
조명이 반짝반짝해서 눈부셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は卓球の部活に行きました。
저는 오늘은 탁구 동아리 활동을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
辞書を引きながら英文を書きます。
저는 사전을 찾으면서 영문을 씁니다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校に行きたくない気分だ。
오늘은 학교에 가고싶지 않은 기분이다. - 韓国語翻訳例文
自分が働きたい場所で働きたい。
자신이 일하고 싶은 곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 거다. - 韓国語翻訳例文
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 것이다. - 韓国語翻訳例文
株価が金利に大きな影響を受ける株のことを金利敏感株と呼びます。
주가가 금리에 큰 영향을 받는 주식을 '금리 민감주'라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語を学ぶことは興味深いです。
저에게 영어를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。
주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文
武力攻撃トによる破壊を防ぐ部分の選択
무력 공격에 의한 파괴를 막는 부분의 선택 - 韓国語翻訳例文
財務省は今日株価規制を強めた。
재무부는 오늘 주가 규제를 강화했다. - 韓国語翻訳例文
動物を好きになれるでしょう。
당신은 동물을 좋아하게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで動物を好きになれるでしょう。
당신은 그래서 동물을 좋아하게 되겠지요. - 韓国語翻訳例文
そこで動物を好きになれるでしょう。
당신은 그곳에서 동물을 좋아하게 되겠지요. - 韓国語翻訳例文
今日の講義はとても興味深かった。
오늘 강의는 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文
陸上競技部に所属している。
나는 육상경기 부에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の左手には大きな水ぶくれができた。
그녀의 왼손에는 큰 물집이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
植物は頂端分裂組織によって成長する。
식물은 끝분열 조직에 의해서 성장한다. - 韓国語翻訳例文
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。
3분의1 경사도의 순간이 상승이냐 하락이냐의 분기점이다. - 韓国語翻訳例文
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
이 성적서는 과거에 발행한 성적서의 일부분이다 - 韓国語翻訳例文
彼はきっとあなたからの手紙をとても喜ぶでしょう。
그는 분명히 당신의 편지를 매우 기뻐할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この極以外の部分には吸引力はない。
이 극 이외의 부분에는 흡인력은 없다. - 韓国語翻訳例文
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。
신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
수소를 더하여 원료유에서 불순물을 제거하다. - 韓国語翻訳例文
大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。
대통령은 조인식에 얌루카를 쓰고 등장했다. - 韓国語翻訳例文
全ての極秘文書は焼却処分された。
모든 극비 문서는 소각 처분되었다. - 韓国語翻訳例文
小脳橋角部は脳幹と小脳からなる部位である。
소뇌교각부는 뇌관과 고뇌로 된 부위이다. - 韓国語翻訳例文
昨日のハンセン株価指数は2年ぶりの上昇幅を記録した。
어제의 항셍 주가 지수는 2년만의 상승폭을 기록했다. - 韓国語翻訳例文
山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。
야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は久し振りに学校へ行きました。
오늘은 오랜만에 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は論文を書き終えた。
오늘, 나는 논문을 다 썼다. - 韓国語翻訳例文
今日はその動物園に行きました。
저는 오늘은 그 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日9時30分に起きました。
저는 오늘 9시 30분에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の部活中に雨が降ってきた。
오늘 동아리 활동 중에 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
昨日より今日のほうが気分が良い。
나는 어제보다 오늘이 더 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
金融市場のミクロ経済的分析
금융시장의 미시적 분석 - 韓国語翻訳例文
この曲を聴くと気分があがる。
이 곡을 들으면 기분이 좋아진다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と渋谷へ行きました。
저는 오늘은 친구와 시부야에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷は吉祥寺よりも大きいです。
시부야는 기치조지보다 큽니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |