意味 | 例文 |
「虚偽記入」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 500件
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
취직은 졸업생에게 큰 고민거리이다. - 韓国語翻訳例文
新しい技術や技法を習得し、新しい規則、規定、環境に適応する能力
새로운 기술이나 기법을 습득하고, 새로운 규칙, 규정, 환경에 적응하는 능력 - 韓国語翻訳例文
三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては
미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文
彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。
그녀 같은 사대주의자를 나는 어떻게도 좋아하게 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文
人間的にも技術的にも成長したい。
나는 인간적으로도 기술적으로도 성장하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを了解しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。
일본의 학생은 취업을 희망하는 기업의 회사 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
이 투우장은 최대 1만명의 관객을 수용한다. - 韓国語翻訳例文
次週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。
다음 주 수요일과 목요일은 정말 제멋대로이지만 휴업하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
技術上の規格によって品質保証された材料
기술상의 규격에 의해 품질 보증된 재료 - 韓国語翻訳例文
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。
복잡한 업무를 신규 도입하므로, 매뉴얼을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。
희망하는 종류를 종업원에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
作業中はこまめに休息をおとり下さい。
작업 중에는 잠깐잠깐 휴식을 취하세요. - 韓国語翻訳例文
地球にこれらの粒子は限られた量しかない。
지구에 이 입자들은 한정된 양밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。
임신할 때까지 육아 휴직 급부의 조건에 대해서 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの代わりにその授業に出席する。
나는 당신 대신에 그 수업에 출석한다. - 韓国語翻訳例文
業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。
업계 내의 경쟁 기업들과의 대립이 원인이 되어 기업이 초과 이윤을 얻는 것이 어려워지자 업계의 매력은 감소한다. - 韓国語翻訳例文
私は先週と同じように業務実績を評価された。
나는 지난주와 같이 업무 실적을 평가받았다. - 韓国語翻訳例文
その会議は盛況のうちに終了しました。
그 회의는 성황리에 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
저는, 기업 회계 기준 위원회에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。
내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
この研修を自分の業務に活用できますか。
이 연구를 자신의 업무에 활용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
歴史を勉強することには、重要な意義があります。
역사를 공부하는 것에는, 중요한 의의가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのように授業を組むことができるか教えて下さい。
그렇게 수업을 짤 수 있을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
次の休暇には京都観光をするつもりです。
다음 휴가에는 교토 관광을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。
판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文
私が教室に来た時には、英語の授業はすでに始まっていた。
내가 교실에 왔을 때는, 영어 수업은 이미 시작해 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が教室に来た時には英語の授業はすでに始まっていた。
내가 교실에 왔을 때는 영어 수업은 이미 시작해 있었다. - 韓国語翻訳例文
明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。
내일 수업이 끝나면 바로 아르바이트를 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。
수업 중에 장난하는 동급생을 선생님께 야단쳐 달라 하자. - 韓国語翻訳例文
アーリーアダプタは商品の普及の大きな鍵を握っている。
얼리 어댑터는 상품 보급의 커다란 열쇠를 쥐고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。
어제 회의에서는 취업 규칙 개정점에 관해서 논의되었지만, 결국 이야기가 정리되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
腰痛のため今日は授業に行けません。
요통 때문에 오늘은 수업에 가지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。
우리는 통계학 수업에서 공변수에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。
당신과 그 연구에 대해서 의논할 수 있어서, 굉장히 유익한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業手当を受け取ることができる。
실업 보험을 받는 사이에 일시적인 직업을 구한 경우, 취업 수당을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。
나이 든 여행자가, 호텔 종업원에게, 차로 역에 가고 싶다고 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
毎年12月3日は弊社創業記念日にあたるため全社的に休業いたします。
매년 12월 3일은 폐사 창업 기념일에 해당하기 때문에 회사 전체적으로 휴업합니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は数十兆ドルの価値を持つ巨大企業に成長した。
그 회사는 수십달러의 가치를 사진 대기업으로 성장했다. - 韓国語翻訳例文
第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。
제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文
先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。
지난주, 일본어 수업 후에, 소프트볼 동아리 모임에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
営業外収支は、ビジネスの二次的な営業に関わっている。
영업 외 수지는 비즈니스의 이차적인 영업에 나서고 있다. - 韓国語翻訳例文
非公開求人は、企業が極秘に人材募集をする際に用いられる。
비공개 구인은 기업이 극비에 인재 모집을 할 때에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
人々のコミュニケーションに対する、科学技術の良い影響と悪い影響について議論しなさい。
사람들의 커뮤니케이션에 대한, 과학 기술의 좋은 영향과 나쁜 영향에 대해서 논의하시오. - 韓国語翻訳例文
私が、会議に出席する競合社の違いの説明をします。
제가, 회의에 참석하는 경쟁자의 차이점의 설명을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ合衆国における最も革新的な企業経営
미국에 있어서 가장 혁신적인 기업경영 - 韓国語翻訳例文
従業員らは大きな椅子に座っている。
종업원들은 큰 의자에 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文
収益の半分を慈善事業に寄付する
수익의 절반을 자선 사업에 기부하다 - 韓国語翻訳例文
中間業者を通さずに仕入れできますか?
중간 업자를 통하지 않고 매입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |