例文 |
「虎士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 428件
写真を撮られることに慣れています。
저는 사진을 찍히는 것에 익숙합니다. - 韓国語翻訳例文
美味しいレストランはありませんか?
맛있는 레스토랑은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
写真を撮らせてもらえないですか?
사진을 찍어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
明日、私はポートランドに行きます。
내일, 저는 포틀랜드에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
友達とランチに行きました。
저는 친구와 점심을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
近くにレストランが出来ました。
가까이에 레스토랑이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
これは6年前に撮られた写真です。
이것은 6년 전에 찍힌 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
時間を取らせてしまってすみません。
시간을 빼앗아 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。
여기에 포함되어 있는 것에 일절 반대의 자세를 취하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その立候補者の発言は妊娠中絶合法化支持であるととられた。
그 입후보자의 발언은 임신 중절 합법화 지지라고 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。
인터뷰에서는, 반드시 인터뷰를 하고 있는 사람에게 지휘를 하게 하라. - 韓国語翻訳例文
私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。
우리 회사는, 연휴가 적을 뿐만 아니라, 유급휴가도 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
レストランでは帽子を脱いでください。
레스토랑에서는 모자를 벗어 주세요. - 韓国語翻訳例文
すでにこの場所は取られていますか?
이미 이곳은 빼앗기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
レストランでは帽子を脱いでください。
레스토랑에서 모자를 벗어 주십시오. - 韓国語翻訳例文
顧客と来週会う予定だ。
고객과 다음 주에 만날 예정이다. - 韓国語翻訳例文
さまざまなレストランで食事を試す。
다양한 레스토랑에서 식사를 해보다. - 韓国語翻訳例文
私はオーストラリアに戻っています。
저는 오스트레일리아에 돌아와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来週、夏休みを取らせて頂きます。
다음 주, 휴가를 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これの虎縞模様のはありますか?
이것의 범무늬 모양은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
トラックは干草を積んでいた。
트럭은 건초를 쌓았다. - 韓国語翻訳例文
彼は46歳でリストラに遭った。
그는 46세에 정리해고를 당했다. - 韓国語翻訳例文
来週、夏休みを取らせて頂きます。
다음 주, 여름 방학을 합니다. - 韓国語翻訳例文
パストラーレは普通8分の6拍子だ。
목가곡은 보통 8분의 6박자이다. - 韓国語翻訳例文
アウトラインを私に見せて。
아웃라인을 내게 보여줘. - 韓国語翻訳例文
トラック運転手になるには
트럭 운전사가 되려면 - 韓国語翻訳例文
そのアトラクションに2時間並んだ。
나는 그 놀이기구에 2시간 줄 서서 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
問題やトラブル処理に追われる。
문제나 트러블 처리에 쫓긴다. - 韓国語翻訳例文
トラックはまっすぐ駐車されている。
트럭은 똑바로 주차되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼に引き続きその指揮を執らせる。
그에게 이어서 그 지휘를 맡게 한다. - 韓国語翻訳例文
明日、ポートランドに行きます。
내일, 저는 포틀랜드에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日は友達とランチにでかけます。
저는 내일은 친구와 점심을 먹으러 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は真剣に捉えていない。
그는 진지하게 받아들이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを後退とは受け取らない。
나는 그것을 후퇴라고 받아들이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私とランチする時間はありますか。
저와 점심 먹을 시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
トラフィック・パターンの周回
트레픽 패턴의 주회 - 韓国語翻訳例文
レストランの仕事は不定期です。
레스토랑의 일은 부정기입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は足にトラブルを抱えている。
그는 발에 트러블을 안고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はトランペット担当です。
저는 트럼펫 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
このレストランはバイキング形式です。
이 식당은 뷔페 형식입니다. - 韓国語翻訳例文
蛍光透視法はエックス線を用いて器官の画像をとらえる。
형광 투시법은 X선을 이용해 기관의 화상을 잡는다. - 韓国語翻訳例文
補充的ながら職権探知がとられるものと解される規定がおかれていた。
보충적이며 직권 탐지를 취할 수 있는 것으로 해석하는 규정이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日、仕事で大トラブルを起こしてしまいました。
어제, 일로 큰 문제를 일으키고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。
그는 종종 철인 3종 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。
그는 종종 철인 3종 대회에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
トラブルを起こしてしまい申し訳ないです。
문제를 일으켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はトラックの運転者の仕事を探している。
나는 트럭 운전수의 일거리를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。
저는 야마다 씨와 다음 주 토요일 13시에 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにフレンチレストランで外食をしました。
저는 여름방학에 프랑스 레스토랑에서 외식을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日オーストラリアに出発します。
나는 내일 오스트레일리아로 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |