「藺」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 藺の意味・解説 > 藺に関連した韓国語例文


「藺」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 945 946 947 948 949 950 951 952 953 .... 999 1000 次へ>

パニッシャーとバットマンの違いは何ですか。

퍼니셔과 배트맨의 차이는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。

다음 겨울 패럴림픽은 언제부터 시작됩니까? - 韓国語翻訳例文

この地図はバレンシア語で書かれている。

이 지도는 발렌시아어로 씌어 있다. - 韓国語翻訳例文

その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。

그 선수는 넙치근을 단련해야 한다. - 韓国語翻訳例文

それは1フェムト秒でどのくらい進みますか?

그것은 1펨토초로 얼마나 갑니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはそれがこの日までには欲しいです。

우리는 그것이 이날까지는 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれをこの日までにはどうしても欲しいです。

우리는 그것을 이날까지는 무슨 일이 있어도 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを信じてもよいのでしょうか。

우리는 그것을 믿어도 되는 것일까요? - 韓国語翻訳例文

それについてはまだ初心者のレベルです。

저는 그것에 대해서는 아직 초심자 레벨입니다. - 韓国語翻訳例文

全ての公式文書が裁判所に提出された。

모든 공식 문서가 재판소에 제출되었다. - 韓国語翻訳例文

私たち自身が悪魔の侵入を許さない限り

우리 자신이 악마의 칩입을 허용하지 않는 한 - 韓国語翻訳例文

羽田空港までの道を教えていただけませんか?

하네다 공항까지의 길을 알려주시지 않을래요? - 韓国語翻訳例文

昔はブーガルーをよく聞いたものでした。

옛날에는 부갈루를 자주 들었었다. - 韓国語翻訳例文

フランジの部分がすべて折れてしまっている。

플랜지 부분이 모두 부러지고 말았다. - 韓国語翻訳例文

このカットソーはプレーティング生地で作られています。

이 니트는 엮은 천으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。

헤저의 최우선 사항은 손실을 회피하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

新しいマットレスはベッドの枠組みに合わなかった。

새로운 매트리스는 침대의 틀에 맞지 않았다. - 韓国語翻訳例文

健康が促進されればこの上ない喜びです。

건강이 촉진되면 더할 나위 없는 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文

見積書の取得と送付をお願いたします。

견적서의 취득과 송부를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

次回の出荷は3/16ですが一緒に出荷できますか。

다음의 출하는 3/16이지만 같이 출하할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

おひとり様一つの品を注文してください。

한 분에 하나의 물건을 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文

先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。

지난주에 멋진 시간을 보낸 것 같아서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって1番辛いものは何ですか?

당신에게 가장 매운 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのご両親によろしく伝えてください。

당신 부모님에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの妹さんはお仕事が忙しそうですね。

당신 여동생은 일이 바빠 보이네요. - 韓国語翻訳例文

あなたの話を聞いて私は悲しくなってきた。

당신의 이야기를 듣고 나는 슬퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

なぜ今月は所定外労働時間数が多かったのですか?

왜 이번달은 소정 외 노동시간수가 많았나요? - 韓国語翻訳例文

当社の所定内労働時間数は7時間半である。

당사의 소정 내 근로 시간수는 7시간 반이다. - 韓国語翻訳例文

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文

上方筋から大口の買いが出された模様だ。

카미가타 부근에서 대규모의 매수가 나온 모양이다. - 韓国語翻訳例文

どうして韓国語を勉強しているのですか。

왜 한국어를 공부하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

休みの間、どこか旅行に行きましたか?

쉬는 동안, 어딘가 여행 다녀오셨습니까? - 韓国語翻訳例文

東京駅に来る為の切符を見せてください。

동경역에 오기 위한 표를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

入社時にもそのことは伝えていた筈です。

입사 시에도 그 일은 전해두었습니다. - 韓国語翻訳例文

子供のころからずっと賢かったと思います。

당신은 어릴 때 부터 계속 똑똑했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。

저희는 협의의 결과를 반영하여, 시방서를 수정합니다. - 韓国語翻訳例文

今旅行の準備をしようとしているところだ。

나는 지금 여행준비를 하려고 하는 중이다. - 韓国語翻訳例文

食品サンプルのショールームが面白いです。

식품 샘플의 전시실이 재밌습니다. - 韓国語翻訳例文

中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。

중학교 축제에서는, 학급 전원이 합창을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

朝食は一日の中で大切な食事です。

아침 식사는 하루 중에서 중요한 식사입니다. - 韓国語翻訳例文

長時間座っていたので足がしびれた。

오랫동안 앉아 있어서 다리가 저렸다. - 韓国語翻訳例文

日本のアパートは全てが畳じゃない。フローリングもある。

일본의 아파트는 전부 다다미는 아니다. 마루도 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の夏にはたくさん花火大会があります。

일본의 여름에는 많은 불꽃놀이 대회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の社会情勢にも不安があります。

일본의 사회 정세에도 불안감이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のお父さんは彼を何と呼んでいますか?

그의 아버지는 그를 뭐라고 부릅니까? - 韓国語翻訳例文

あなたに触発されたので、私はカメラを買いました。

당신에게 자극을 받아서, 저는 카메라를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに触発されて、私もそのカメラを買いました。

당신에게 자극받고, 저도 그 카메라를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの音楽は全てを表現しています。

당신의 음악은 모든 것을 표현하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。

당신이 휴가에 답장을 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ゴルフバッグに名札を付けるのを忘れてはいけません。

당신은 골프 가방에 이름표를 붙이는 것을 잊어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 945 946 947 948 949 950 951 952 953 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS