「薄肉」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 薄肉の意味・解説 > 薄肉に関連した韓国語例文


「薄肉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8754



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 175 176 次へ>

収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。

수익보다 회사의 이미지 향상을 위해, 노력에 참여해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この曲の歌詞には友達に対する気持ちが書いてあり、とても共感できます。

이 곡의 가사에는 친구에 대한 기분이 쓰여 있어, 매우 공감할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

이번에 손님이 부담하신 비용에 관해서는, 나중에 폐사가 전부 갚아드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは特にアメリカでセール商品を探すことにとても力を入れています。

저희는 특히 미국에서 세일 상품을 찾는 것에 상당히 힘을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最後に、この本を出版するための、編集者のたゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。

마지막으로, 이 책을 출판하기 위한, 편집자의 꾸준한 노력에 우리들은 감사를 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。

저희는 1년에 2번, 여름 초와 겨울 초에 감자를 수확할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

多くのエコノミストが、団塊の世代が定年に達する2007年に起こる可能性がある2007年問題に関する懸念を示した。

많은 경제학자들이, 단카이세대가 정년에 이르는 2007년에, 일어날 가능성이 있는 2007년 문제에 관해 우려를 표했다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトリーダーが急遽出張することになったため、明後日の打ち合わせは、来週に延期になりました。

프로젝트 리더가 급하게 출장을 가게 되었으므로, 모레 회의는, 다음 주로 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦以降、連邦準備制度は金融政策の独自性を確立するようになったといわれている。

제 2차 세계대전 이후 연방 준비 제도는 금융 정책의 독자성을 확립하게 됬다고 한다. - 韓国語翻訳例文

従業員のエンゲージメントを促進するため、社長は従業員を10~15人のグループに分けて会い、率直な意見交換をするべきだ。

종업원의 계약을 촉진하기 위해 사장은 종업원을 10~15명의 그룹으로 나누어 만나고, 솔직한 의견 교환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私に研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。

저는 당신이 저에게 연구 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

相手の意見にプロ意識をもって耳を傾け、会社の目標達成に努力しています。

상대의 의견에 프로 의식을 가지고 귀를 기울여, 회사의 목표 달성에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以前、山田さんが制作会社に送ったサンプルの中に部品を同梱しています。

이전, 야마다 씨가 제작회사에 보낸 샘플 안에 부품을 동봉하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのプロジェクトに取り組むために組織を横断するチームを結成した。

우리는 그 프로젝트에 임하기 위해서 조직을 횡단하는 팀을 결성했다. - 韓国語翻訳例文

選手はたくさんの人から期待や応援をされ励みになるとともに、プレッシャーがあると思います。

선수는 많은 사람의 기대나 응원을 받고 격려가 되면서도, 부담된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

全ての質問が技術開発を進めるために必要な項目であると考えています。

저는 모든 질문이 기술 발전을 진행하기 위해 필요한 항목이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

朝寝坊したので、バスに乗り遅れました。

아침에 늦잠을 자서 버스를 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

医者から食事に関してのアドバイスを受ける。

의사에게 식사에 관한 조언을 받는다. - 韓国語翻訳例文

その価格表に記載ミスがあることを発見しました。

그 가격표에 기재 실수가 있는 것을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

家事調停の末に家事審判が下された。

가사 조정 끝에 가사 심판이 내려졌다. - 韓国語翻訳例文

彼はイギリスに留学しているらしい。

그는 영국에 유학하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。

저는 대학생 때, 영어 학교에 조금 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文

その薬をもらいに病院へ行きました。

저는 그 약을 받으러 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

朝寝坊したので、バスに乗り遅れました。

아침에 늦잠을 자서, 버스에 타지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始めた。

그들은 10년 전에 그 나뭇결 무늬의 집에서 살기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

先週末、家族で水泳に行きました。

저는 지난 주말, 가족과 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

年金の支給額はスライド制によって決まる。

연금의 지급액은 연동제에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は新しい電動車椅子を手に入れた。

그녀는 새로운 전동 휠체어를 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのリクエストに応じることが出来ません。

저는 당신의 요구에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。

저녁 식사 후에 농구 게임을 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は足を滑らせて養殖池に落ちた。

그는 발이 미끄러져 양식지로 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。

어떤 멋진 여성들조차도, 그녀의 아름다움에는 당할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

このメガネは、今の度数で特に問題はありません。

이 안경은, 현재 도수로 특별히 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

小さなグラスに入ったコーヒー用のミルク

작은 잔에 든 커피용 우유 - 韓国語翻訳例文

受験票を忘れずに持ってきて下さい。

수험표를 잊지말고 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文

夏休み中に宿題を終わらせなければならない。

나는 여름 방학 중에 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文

夏休み中塾に行かなければならない。

나는 여름 방학 중에 학원에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。

저는 여름 방학 숙제를 끝내기 위해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

朝寝坊したので、バスに乗り遅れました。

아침에 늦잠을 자서, 버스를 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機に乗る時はいつもエコノミークラスだ。

비행기를 탈 때 항상 이코노미석이다. - 韓国語翻訳例文

夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。

저녁 후에 농구 게임을 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文

口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。

콧수염을 기른 남자가 카운터에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文

添付された表をあなたに送ることを忘れていた。

첨부된 표를 당신에게 보내는 것을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文

今秋に新しいスペックが決定される。

올 가을에 새로운 시방서가 결정된다. - 韓国語翻訳例文

勉強した事が少し役に立ちました。

공부한 것이 조금 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

小学生の時に好きだった先生の名前は?

초등학생 때 좋아했던 선생님의 이름은? - 韓国語翻訳例文

私の好きな中国がその中にあった。

내가 좋아하는 중국이 그 가운데 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。

그는 독창적이고 멋진 아이디어가 넘친다. - 韓国語翻訳例文

旦那さんが中国に住んでいたことがある。

남편이 중국에서 살았던 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

実際のところ、彼女は彼の苦情に少し邪魔をされた。

실제로, 그녀는 그의 불평에 조금 방해받았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 175 176 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS