意味 | 例文 |
「薄肉管」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4262件
ゴールデンウィークによく海外に行きます。
황금연휴에 자주 해외에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は保育園に行く度に、成長する。
그녀는 보육원에 갈 때마다, 성장한다. - 韓国語翻訳例文
私が大阪に出張へ行く時に連絡します。
제가 오사카에 출장을 갈 때 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本件について責任者の直接の面会を希望します。今週中に可能な日時を提示してください。
이 일에 대해서 책임자의 직접 면회를 희망합니다. 이번 주에 가능한 날짜를 제시해주세요. - 韓国語翻訳例文
毎週週末には食料品を買いにスーパーへ行きます。
저는 매주 주말에는 식료품을 사러 슈퍼에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。
강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
この部品についてどのくらい詳しく書く必要がありますか?
저는 이 상품에 대해서 어느 정도 자세히 쓸 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
普段は週に何日くらいアルバイトがありますか?
평소에는 일주일에 며칠 정도 아르바이트가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。
저도 일본대표 선수가 되어 세계에서 활약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。
이 옷은 세탁 후는 모양을 정리해서 바로 그늘에 펼쳐서 완전히 마를 때까지 수납하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか?
당신은 중국인입니까, 아니면 일본인입니까? - 韓国語翻訳例文
この夏合宿に参加して本当によかったなと思います。
저는 이번 여름 합숙에 참여해서 정말로 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は試験に合格するために先生を使った。
그는 시험에 합격하기 위해서 선생님을 썼다. - 韓国語翻訳例文
間食をしないことにしてから、半年以上になります。
저는 간식을 먹지 않기로 하고, 반년 이상이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私は契約に関する協議会に参加している。
나는 계약에 관한 협의회에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の練習はトレーニングが多くすごく辛かった。
올해 훈련은 트레이닝이 많아 너무 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
今週の木曜日にその会社を訪問する予定です。
이번 주 목요일에 그 회사를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
平均すると、片道1時間です。私の同僚の1人は、会社に来るのに毎朝2時間かかっています。
평균은, 편도 1시간입니다. 제 동료 한 명은, 회사에 오는 데에 매일 아침 두 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの普段の夕食は何ですか。
당신의 평상시 저녁밥은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの訪問の目的は何ですか?
당신의 방문 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この研究の目的は何ですか?
이 연구의 목적은 무엇입니까/ - 韓国語翻訳例文
中国語、日本語が活かせます!
중국어, 일본어를 활용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大学での専攻は何ですか?
대학에서 전공은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
日本から来た留学生です。
저는 일본에서 온 유학생입니다. - 韓国語翻訳例文
本日の夕食は何ですか。
오늘 저녁은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
どの国を応援していますか?
당신은, 어느 나라를 응원하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この認証を取得していますか?
이 인증을 취득했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの国にそんな習慣はありますか。
당신의 나라에 그런 관습은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは現在、技術担当にこの問題を確認中です。
우리는 현재, 기술 담당이 그 문제를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
『キャンセル』をクリックしたら、すぐキャンセルしますので、もう一度確認ください。
“취소”를 클릭하면, 바로 취소되기 때문에, 다시 한번 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
クリスマスシーズンには多くの教会がキリスト生誕の像を展示する。
크리스마스 시즌에는 많은 교회가 예수 탄생상을 전시한다. - 韓国語翻訳例文
本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。
본건에 대해서 담당자분과 바로 연락을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
集合する場所と時間を彼に聞くのを忘れてしまった。
나는 집합 장소와 시간을 그에게 듣는 것을 까먹어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼がステージに登場すると、観客はやじり、口笛を吹いた。
그가 무대에 등장하자 관중은 휘파람을 불었다. - 韓国語翻訳例文
競技場のまわりにいくつかレストランがあります。
경기장 주변에 몇 개의 레스토랑이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一週間にいくらお金を稼げますか?
일주일에 얼마나 돈을 벌 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。
현장에서의 암묵지를 공유하는 것이 중요한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文
通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。
통신 속도가 빠른 컴퓨터로 교환할 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜだか私は自分自身を環境に合わせようと努力しすぎる傾向にある。
왠지 나는 나 자신을 환경에 맞추려고 너무 노력하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
すでに注文が確定しておりますので、商品数の変更はできません。
이미 주문이 확정되어 있으므로, 상품 수의 변경은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
洗濯と掃除をどのようにすればよいですか?
저는 빨래와 청소를 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
セックスをするのは愛情を確認する方法である。
섹스를 하는 것은 애정을 확인하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文
彼が戻りましたら、あなたに連絡するように伝えます。
그가 돌아오면, 당신에게 연락하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。
파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。
좌학만이 아니라, 실제의 학부 수업이나 동아리 활동에도 적극적으로 참가 하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。
앉아서 배우는 것으로 그치지 않고, 실제로 학부 수업이나, 동아리 활동에도 적극적으로 참여하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか?
당신이 방문한 나라 중에서 가장 좋아하는 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか?
당신이 방문한 나라에서 제일 좋은 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。
권리파기 혹은 면책에 관한 기제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
今後も学生間の交流の促進に期待します。
앞으로도 학생 간 교류의 촉진을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |