例文 |
「薄」を含む例文一覧
該当件数 : 62件
味が薄い。
맛이 싱겁다. - 韓国語翻訳例文
薄くなった。
얇아졌다. - 韓国語翻訳例文
味が薄い
맛이 싱겁다 - 韓国語翻訳例文
薄情なやつだ。
매정한 놈이다. - 韓国語翻訳例文
薄手のパンケーキ
얇은 팬케이크 - 韓国語翻訳例文
最近髪が薄くなった。
나는 최근에 머리가 얇아졌다. - 韓国語翻訳例文
液体を水で薄める
액체를 물로 희석하다 - 韓国語翻訳例文
この紙は薄すぎます。
이 종이는 너무 얇습니다. - 韓国語翻訳例文
部屋はまだ薄暗い。
방은 아직 어둑어둑하다. - 韓国語翻訳例文
この生地は薄すぎる。
이 옷감은 너무 얇다. - 韓国語翻訳例文
薄く上品な酸味
산뜻하고 고급스러운 산미 - 韓国語翻訳例文
プリントの印字が薄い。
프린트된 글자가 연하다. - 韓国語翻訳例文
最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。
가장 얇은 부분이 120mm로 대폭 슬림형화를 실현하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
薄利多売で売れば、利益が上がる。
박리다매로 팔면, 이익이 오른다. - 韓国語翻訳例文
通常、品薄株の品借り料は高い。
보통, 품귀주의 품대료는 높다. - 韓国語翻訳例文
一般的に日本料理は薄味です。
일반적인 일본 요리는 담백합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は年をとって髪の毛が薄くなった。
그는 늙어서 머리카락이 얇아졌다. - 韓国語翻訳例文
軽薄な男が好きではない。
나는 경박한 남자를 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
三倍に薄められた液体
세 배로 묽게 한 액체 - 韓国語翻訳例文
玉ねぎを細かく薄切りにする。
양파를 가늘고 얇게 썬다. - 韓国語翻訳例文
彼の立候補は望みの薄い企てだ。
그의 입후보는 가망이 없는 계획이다. - 韓国語翻訳例文
口の周りのシワが薄くなった。
입 주위의 주름이 옅어졌다. - 韓国語翻訳例文
私の父はとても髪の毛が薄いです。
제 아버지는 매우 머리카락이 얇습니다. - 韓国語翻訳例文
部屋は薄暗がりに沈んでいた。
방은 어둠에 잠겨 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの友情が希薄になる。
우리의 우정이 얕아지게 된다. - 韓国語翻訳例文
しかし私は意志薄弱です。
하지만 저는 의지박약입니다. - 韓国語翻訳例文
それは望みが薄いようだ。
그것은 가능성이 희박한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女の作る料理は薄味です。
그녀가 만드는 요리는 담박합니다. - 韓国語翻訳例文
ブタの背肉を薄切りにする
돼지의 등 고기를 얇게 썰다. - 韓国語翻訳例文
決められた分量の水で溶液を薄めなさい。
정해진 분량의 물로 용액을 희석시키세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの友人関係は希薄になった。
우리의 친구 관계는 희박해졌다. - 韓国語翻訳例文
暑いので、薄い服を着る必要がある。
더우므로, 얇은 옷을 입을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は薄汚い格好をした母親にはならない。
나는 추한 모습을 한 어머니는 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
薄商いの中で、円は対ドルで下落した。
소액 매매 중에서 엔은 달러에 대비하여 하락했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。
그녀가 두르고 있던 스카프는 연보라색이었다. - 韓国語翻訳例文
お肌の弱い方は、薄い手袋をはめてご使用下さい。
피부가 약한 분은, 얇은 장갑을 끼워서 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、
물건이 달려, 한 사람당 3개까지로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は部屋を薄いダブグレーで塗った。
그녀는 방을 얇게 보라색을 띤 회색으로 칠했다. - 韓国語翻訳例文
少女たちは軽薄で思慮のない様子で笑った。
소녀들은 경박하고 사려 없는 모습으로 웃었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に向かって軽薄にほほえんだ。
그녀는 나를 보며 경박하게 미소 지었다. - 韓国語翻訳例文
手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。
편지는 얇은 반투명 용지에 입력되어지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。
그 옆의 남성은 연한 회색 슈트를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はエシャロットの皮をむいて薄切りにした。
나는 에샬롯의 껍질을 벗기고 얇게 썰었다. - 韓国語翻訳例文
私はそのプロヴォローネを薄くスライスした。
나는 그 프로볼로네를 얇게 슬라이스했다. - 韓国語翻訳例文
暑いので薄着にならなければなりません。
저는 더워서 옷을 얇게 입어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。
소리는 공기의 압축과 희박으로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
トップサイドの薄切りはレアで食べるのがいちばんだ。
상위층 한조각은 레어에서 먹는 것이 상책이다. - 韓国語翻訳例文
いいですよ。レモンの薄切りと一緒で。
좋습니다. 레몬을 얇게 썬 것과 함께. - 韓国語翻訳例文
薄型テレビの値段は最近下がっている。
슬림형 텔레비전의 가격은 최근 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
このタイプの薄型スクリーンは壁にかけて使う。
아 타입의 평판 스크린은 벽에 걸어서 사용한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |