意味 | 例文 |
「蒸煮処理」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2446件
書類をこのメールに添付して送ります。
저는 서류를 이 메일에 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
京都で特に行きたい場所はありますか?
당신은 교토에서 특별히 가고 싶은 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して可能な限り対処します。
우리는 그것에 대해서 가능한 한 대처하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今できることを一生懸命に取り組んでください。
지금 할 수 있는 것을 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに本日招待状を送りました。
저는 당신에게 오늘 초대장을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
東京の名所である、お台場に行ったことはありますか?
도쿄의 명소인, 오다이바에 간 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お金を貰うために書類を準備したのではありません。
돈을 빌리기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
夕食前に宿題をするつもりですか。
당신은 저녁 식사 전에 숙제를 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
私の弟と一緒にホットケーキを作りました。
저는 제 동생과 함께 핫케이크를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
오늘이 되어도, 아직 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
先週注文した商品について、本日受け取りました。
지난주 주문한 상품에 관해서, 오늘 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
少年時代、彼は闘牛士になりたかった。
소년 시절, 그는 투우사가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私はそのひなバトに塩とコショウをすり込んだ。
나는 그 새끼 비둘기에 소금과 후추를 뿌렸다. - 韓国語翻訳例文
ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。
너무 기타를 쳐서 건초염에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に照明器具を壁から取り外すよう頼んだ。
그에게 조명 기구를 벽에서 떼달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
この夏私をあなたの家に招待してくれてありがとう。
이 여름 나를 너의 집으로 초대해 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
いとこと一緒にバーベキューをやりました。
저는 사촌과 함께 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、その書類を貴方に送ります。
오늘, 저는 그 서류를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、その書類を貴方に送るつもりです。
오늘, 저는 그 서류를 당신에게 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
本日、その書類を貴方に郵送するつもりです。
오늘, 저는 그 서류를 당신에게 우편으로 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私に素敵な本を紹介してくれてありがとう。
당신은 제게 훌륭한 책을 소개해 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다씨와 오사카에서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文
先生方と2階に集まり、夕食を食べました。
선생님들과 2층에 모여서, 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお探しの商品が見つかりますように。
당신이 찾는 상품이 찾아질 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
いつからこの商品が必要になりますか。
당신은 언제부터 이 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
いつからその商品が必要になりますか。
당신은 언제부터 그 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
ご紹介にあずかりました山田でございます。
소개받은 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?
우리의 부탁대로 청구서를 정정해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
将来についてじっくり考えたいです。
저는 미래에 대해서 차분히 생각하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
注文した商品をシアトルに送ります。
주문한 상품을 시애틀로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に勉強したり情報交換をしています。
저희는 같이 공부하거나 정보교환을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはずっと行きたいと思っていた場所があります。
저는 계속 가고 싶었던 장소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはずっと行きたい場所があります。
저에게는 계속 가고 싶은 장소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだなりたい職業は明確に決まっていません。
아직 되고 싶은 직업은 명확하게 정해져 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
식사에 꼭 샐러드를 많이 섭취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
언젠가 다시, 함께 일할 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご承諾頂きまことにありがとうございます。
허락해주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所にそれらを送りました。
저는 새로운 주소로 그것들을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業したら小学校の先生になりたい。
나는 대학을 졸업하면 초등학교 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の送付した仕様書には間違いがあります。
제가 송부한 사양서에는 실수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。
방금 소개받은 야마다 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。
핵 연료 재처리에 위험이 따르는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。
상품 회전율은 판매 효과에 기초한 지표이다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。
저는 어제 백엔숍에서 비닐의 짐 꾸리는 끈을 샀다. - 韓国語翻訳例文
この製品は諸事情により販売を中止しました。
이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたに売り込みさせていただけませんか?
저는 이 상품을 당신에게 팔아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは何処へ食事に行くつもりですか?
당신은 어디로 식사를 하러 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。
지난달까지는 소규모 공장에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお店の商品に興味がありました。
저는 당신 가게의 상품에 흥미가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |