「蒋野」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 蒋野の意味・解説 > 蒋野に関連した韓国語例文


「蒋野」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 768 769 770 771 772 773 774 775 776 .... 999 1000 次へ>

買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。

매수에 앞서 그 회사의 법무 적정 평가를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。

그 회사는 법령등의 주지 의무를 위반한 것으로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。

그는 그 1차 데이터를 증권 거래 위원회의 보고서에서 얻었다. - 韓国語翻訳例文

わが社のマーケティング戦略の実施にはアクションプログラムが欠かせない。

우리 회사의 마케팅 전략의 실시에는 액션 프로그램이 필수적이다. - 韓国語翻訳例文

彼は先週のニューヨーク証券取引所のアヤでひともうけした。

그는 지난주의 뉴욕 증권 거래소의 자율조정으로 밑천 잡았다. - 韓国語翻訳例文

そのテニス選手はネットを越える両手打ちのバックハンドショットを打った。

그 테니스 선수는 네트를 넘는 투핸드 백핸드 샷을 날렸다. - 韓国語翻訳例文

不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。

신앙심이 없는 사람이라도 그의 설교의 대단함은 인정하죠. - 韓国語翻訳例文

父は私が異教徒の習慣に従っていると言って罵った。

아버지는 내가 이교도의 습관을 따르고 있다고 했다. - 韓国語翻訳例文

経済アナリストたちは株式市場の5%安い評価の結論に至った。

경제 애널리스트들은 주식 시장의 5% 저렴한 평가의 결론에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトのために毎月曜日テレビ会議をもっている。

이 프로젝트 때문에 월요일마다 화상 회의를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは本物ですか?

이것은 진짜입니까? - 韓国語翻訳例文

駅まで走ってきたのに、新幹線の時間に間に合いませんでした。

역까지 달려왔는데, 신칸센의 시간에 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が小学生の頃、その博物館に5回以上行ったことがある。

내가 초등 학교 때, 그 박물관에 5번 이상 간적이 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。

우리는, 왜 이런 사태가 일어났는지를 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたとの打ち合わせの後で対処内容を決めます。

우리는 당신과의 협의 후에 대처 내용을 결정합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの予定では先週から顧客のチェックを開始する予定でした。

우리 예정으로는 지난주부터 고객 체크를 시작할 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。

명백한 것이라고 생각해서, 나는 어떻게 하는 지를 설명하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。

등장인물의 묘사의 적음이 소설 전체를 망치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。

적색맹인 사람들에게 신호의 색을 판별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

その製材業者は木材だけでなく、家具などの木製品も生産している。

그 제재 업자는 목재뿐만 아니라, 가구 등의 목제품도 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。

그 전문서에는 삽화가 없어서, 나에게 있어서는 이해하기가 어렵다. - 韓国語翻訳例文

当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。

이곳에서는 증명서가 없는 다이아몬드의 취급은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

週の終わりに父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。

저는 주말에 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

少し喉が痛い。

나는 조금 목이 아프다. - 韓国語翻訳例文

作業の日にちと時間が確定したら、その日程を連絡して下さい。

작업 날짜와 시간이 확정되면, 그 일정을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の意見はその会議でむやみな称賛でもって受け入れられた。

내 의견은 그 회의에서 과도한 칭찬으로 받아 들여졌다. - 韓国語翻訳例文

この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。

이 시장에서 팔리고 있는 올리브 오일의 대부분이 조악품입니다. - 韓国語翻訳例文

今にして思うと、その出来事はその結果を予示していたと分かる。

지금 생각해보면, 그 사건은 그 결과를 예시하고 있다는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

このローションは、髭剃りあとの敏感な肌にとても効き目があります。

그 로션은 면도 후의 민감한 피부에 아주 효력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。

그 배우는 인간의 근원적인 동물성을 훌륭하게 표현했다. - 韓国語翻訳例文

その老教授は動物界についての本を出版しています。

그 늙은 교수는 동물계에 대한 책을 출판하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。

시는 세금 납부에 따르지 않은 사람들의 이름을 공표했다. - 韓国語翻訳例文

彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。

그는 해상 교통 수송로 안전의 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文

彼は半ば意識のある状態で、私のことがわからなかった。

그는 반 정도 의식이 있는 상태에서, 나를 알아보지 못했다. - 韓国語翻訳例文

バイオリン2本、ビオラ2本、チェロ2本、ダブルベース1本のための7重奏曲

바이올린 2대, 비올라 2대, 첼로 2대, 더블 베이스 1대를 위한 7중주 곡 - 韓国語翻訳例文

多くのアフリカの国が第二次世界大戦後に非植民地化された。

수많은 아프리카의 국가들이 제2차세계대전 후 비식민지화되었다. - 韓国語翻訳例文

女性に花を送るのは、愛していることを示す時の試練を経た方法だ。

여성에게 꽃을 보내는 것은 사랑하고 있음을 표시할 때의 시련을 겪은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

その法律は政府をさらに官僚化させるのに役立っただけだった。

그 법률은 정부가 거듭 관료화시키는 데에 도움이 될 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

この本はショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。

이 책은 쇼 비지니스의 어두운 면을 가차없이 그려내고 있다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの日系三世のアメリカ人は英語を母語として話す。

대부분의 일본계 3세 미국인은 영어를 모국어로 한다. - 韓国語翻訳例文

私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。

제 동아리 활동 안에서는, 최근 여러 가지 문제가 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

何か楽しみたい?

무언가 즐기고 싶어? - 韓国語翻訳例文

私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。

저희는, 그 제품의 가공이 앞당겨졌다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。

옛날 그대로의 사공에게 이끌려, 덴류 강의 상류를 배로 내려간다. - 韓国語翻訳例文

私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。

저는 일본의 근대 문학에 관한 이 책을 아직 읽고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと共有したかった。

나는 바로 이 문장들의 일부를 당신과 공유하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私は彼らが私の子供を見るために生きているのかでさえ疑問に思います。

저는 그들이 내 아이를 보기 위해 살아 있다는 것조차 의문이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

計画と実績に乖離があるのに理由と修正内容の記載がない。

계획과 실적에 괴리가 있는데 이유와 수정 내용의 기재가 없다. - 韓国語翻訳例文

この製品は設置面が高温になる場所への取り付けはおやめ下さい。

이 제품은 설치면이 고온이 되는 장소에는 설치하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼にその荷物を、あなたの会社まで運んでもらおう。

우리는 그에게 그 짐을, 너의 회사까지 옮겨달라고 하자. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 768 769 770 771 772 773 774 775 776 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS