「著述業」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 著述業の意味・解説 > 著述業に関連した韓国語例文


「著述業」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 79



1 2 次へ>

私たちは次の授で会いましょう。

우리는 다음 수업에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文

工場が8月中旬に夏期休します。

공장이 8월 중순에 하계 휴업합니다. - 韓国語翻訳例文

近日中に通常の営時間に戻ります。

가까운 시일 내 통상의 영업시간으로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文

中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。

수업 중에, 교과서에 끼어있는 불가해한 편지를 발견한다. - 韓国語翻訳例文

校長は授中おしゃべりしている生徒に気が付いた。

교장은 수업 중 떠드는 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

校長は授中に席を立っている生徒に気が付いた。

교장은 수업 중에 자리를 뜬 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは病理の授で炎症について学んだ。

우리는 병리 수업에서 염증에 대해서 배웠다. - 韓国語翻訳例文

私たちは統計学の授で共変数について学んだ。

우리는 통계학 수업에서 공변수에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文

毎週月曜日は中国語の授があります。

매주 월요일은 중국어 수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その作は事実上中断している。

그 작업은 사실상 중단하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちが授をうける教室はどこですか?

당신들이 수업을 받는 교실은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

中何度も発音の間違いを先生に直された。

수업 중 몇 번이나 발음이 틀린 것을 선생님이 고쳐줬다. - 韓国語翻訳例文

どうやら我々は技術の向上よりも、別の作に集中していたようだ。

아무래도 우리는 기술의 향상보다, 다른 작업에 집중했던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私は次の授であなたたちにそれについて教えます。

저는 다음 수업에서 당신들에게 그것에 대해 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文

月曜日と木曜日に中国語の授を受けます。

월요일과 목요일에 중국어 수업을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

中学校の卒式で初めて号泣した。

나는 중학교 졸업식에서 처음으로 오열했다. - 韓国語翻訳例文

低成長だが常に需要がある事

저성장이지만 항상 수요가 있는 사업 - 韓国語翻訳例文

私たちは月曜日に6時間授があります。

우리는 월요일에 6시간 수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

来月中に事本部と合流する予定になっています。

다음 달 중에 사업 본부와 합류할 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは何時から何時まで授があるんですか?

당신들은 몇 시부터 몇 시까지 수업이 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

界内の競合企との対立が原因で企が超過利潤を得ることが困難になると界の魅力は減少する。

업계 내의 경쟁 기업들과의 대립이 원인이 되어 기업이 초과 이윤을 얻는 것이 어려워지자 업계의 매력은 감소한다. - 韓国語翻訳例文

中に携帯を使わないでください。

수업 중에 핸드폰을 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

その会社は数十兆ドルの価値を持つ巨大企に成長した。

그 회사는 수십달러의 가치를 사진 대기업으로 성장했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは音楽の授でそれを必要としています。

우리는 음악 수업에서 그것을 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

警察は拳銃密輸者の一団を逮捕した。

경찰은 권총밀수업자 일당을 체포했다. - 韓国語翻訳例文

信頼できる住宅建築者を見つけるのは難しい。

신뢰할 수 있는 주택 건축업자를 찾기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文

土日・祝日は窓口務を行っておりません。

토, 일요일과 휴일은 창구 업무를 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日ごろの授を大切にしなければなりません。

우리는 평소 수업을 중요시해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

朝、起きられないので、いつも授に遅刻する。

아침에, 일어날 수 없기 때문에, 항상 수업에 지각한다. - 韓国語翻訳例文

午後は私達は授が二つあります。

오전에 우리는 수업이 두 개 있습니다. - 韓国語翻訳例文

員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。

종업원들은 모두 회사의 복무 규율을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

異常が見つかったら作を中止し上司に報告してください。

이상이 발견되면 작업을 중지하고 상사에게 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文

社長の最大関心事の一つは従員1人当たり人件費の増加である。

사장의 최대 관심사 중 하나는 종업원 1명당 인건비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。

업무 중, 껌을 씹고 있어서 주의를 하자, 반발했다. - 韓国語翻訳例文

保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就手当を受け取ることができる。

실업 보험을 받는 사이에 일시적인 직업을 구한 경우, 취업 수당을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

常に変革マインドを持ち、柔軟で活力ある企風土を確立します。

항상 변혁 마인드를 갖고, 유연하고 활력 있는 기업 풍토를 확립합니다. - 韓国語翻訳例文

この授で私たちは環境問題について勉強することになっています。

이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 공부하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

成熟しきった古い企は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企内起家」が必要かもしれない。

무르익은 오래된 기업은 교착된 상황을 타파하기 위해서 "인트라 프레나", 즉 "기업 내 기업가"가 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

人材マネジメントバリューチェーンを通じて企価値を高める

인재 관리 밸류 체인을 통해서 기업 가치를 높인다 - 韓国語翻訳例文

5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授を受けています。

5월부터 또 공부를 시작해서, 거의 월일회의 수업을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。

종업원의 연말 조정에 관해서 상담하고 싶으므로, 오후에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日本の農技術を持った専門家集団です。

우리는 일본의 농업 기술을 가진 전문가 집단입니다. - 韓国語翻訳例文

この授で私たちは環境問題について調べることになっています。

이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 알아보게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たち二人だけが、高校卒した後も美術を専攻した。

우리 딱 두 명이, 고등학교를 졸업한 후에도 미용을 전공했다. - 韓国語翻訳例文

「販売自主基準」は、行政通知や法令とは異なり、界団体で定めた自主的な基準であるため強制力は持っていません。

판매 자주 기준'은, 행정통지나 법령과는 다르고, 업계단체에서 정한 자주적인 기준이므로 강제력은 갖고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

午後5時以降に確定したご注文は翌日営日の扱いとなります。

오후 5시 이후에 확정된 주문은 다음 날 영업일의 취급이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

ブレークスルーを実現していち早く商ベースに乗せることが急務です。

난관 돌파를 실현하고 재빨리 상업 베이스에 올리는 것이 급선무입니다. - 韓国語翻訳例文

本日、本事年度上半期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

취업 규칙의 개정이 다음 달부터 시행되므로, 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつも私たちにわかりやすい授をしてくださいます。

당신은 항상 우리에게 알기 쉽게 수업을 해주십니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS