「著」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 著の意味・解説 > 著に関連した韓国語例文


「著」を含む例文一覧

該当件数 : 86



1 2 次へ>

法人作とその他の作物とでは、作権保護期間が大きく異なる。

법인 저작과 기타 저작물은 저작권 보호 기간이 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文

歴史学の名を読もう。

역사학의 명저를 읽자. - 韓国語翻訳例文

者の妻が共者としてクレジットされている。

저자의 아내가 공저자로 신용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

米国作権法第107条は、作物の公正利用は作権侵害ではないと規定している。

미국 저작권법 제107조는 저작물의 공정 이용은 저작권 침해가 아니라고 규정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたは「ABC」の者ですか?

당신은 'ABC'의 저자입니까? - 韓国語翻訳例文

編集作権の尊重が必要だ。

편집 저작권의 존중이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その本は者を論争に巻き込んだ。

그 책은 저자를 논쟁에 끌어들였다. - 韓国語翻訳例文

心身の衰弱がしい。

심신의 쇠약이 두드러진다. - 韓国語翻訳例文

この作権は私に帰属する。

이 저작권은 나에게 귀속된다. - 韓国語翻訳例文

職務作の基本合意書

직무저작의 기본 합의서 - 韓国語翻訳例文

これは作権の侵害ですね。

이것은 저작권 침해네요. - 韓国語翻訳例文

彼は作権侵害をしている。

그는 저작권 침해를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その類似点は顕である。

그 유사점은 현저하다. - 韓国語翻訳例文

職業柄、名人に会う機会に恵まれる。

직업상, 저명인사와 만날 기회가 많다. - 韓国語翻訳例文

作権侵害はますます増えてきている。

저작권 침해는 점점 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文

者が結論で述べた最終意見は何でしょう?

저자가 결론에서 논한 최종의견은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文

彼の画風にも日本画の影響が顕に現れています。

그의 화풍에도 일본화의 영향이 현저히 드러나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

者は根拠となる文献を示すべきである。

저자는 근거가 되는 문헌을 제시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

の中に脱字と思しき箇所を発見しました。

귀하의 저서에서 탈자로 생각되는 부분을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

この書は7月頃に出版予定です。

이 저서는 7월쯤에 출판예정입니다. - 韓国語翻訳例文

作品の原を読む中で、さらに読解力を充実させる。

작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文

公定歩合がしく引き下げられている。

공정 이율이 현저히 낮아져 있다. - 韓国語翻訳例文

コピープロテクションは作権の保護を目的とする。

카피 프로텍션은 저작권 보호를 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文

名デザイナーとのコラボレーションモデルを発売します。

유명 디자이너와의 콜라보레이션 모델을 발매합니다. - 韓国語翻訳例文

その構造主義者には40を超える作がある。

그 구조 주의자에게는 40개를 넘는 저작이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の経済に関する書があります。

그의 경제에 관한 저서가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがその作権を所有しています。

우리가 그 저작권을 소유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は述家として仕事をし始めた。

그녀는 저술가로 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

全てのコンテンツは彼が作権を所有しています。

모든 콘텐츠는 그가 저작권을 소유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。

그녀의 저작물은 각각 밀리언셀러가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の作物はミリオンセラーとなっている。

그녀의 저작물은 밀리언셀러가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その本の者は山田太郎さんです。

그 책의 저자는 야마다 타로 씨입니다. - 韓国語翻訳例文

この2つの特性には顕な一致がある。

이 두 개의 특성에는 현저한 일치가 있다. - 韓国語翻訳例文

作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

저작물을 이용하기 위해서, 강제 허락의 절차를 밟다. - 韓国語翻訳例文

彼の画風にも日本画の影響が顕に現れています。

그의 화풍에도 일본화의 영향이 현저히 나타나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

者はたくさんの相互参照を用いている。

저자는 많은 상호참조를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は哲学の伝統主義者としての手法で名である。

그는 철학의 전통주의자로서의 수법으로 저명하다. - 韓国語翻訳例文

点字による複製等は作権法で認められている。

점자에 의한 복제 등은 저작권 법에서 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

者の主張には真っ向から反論する。

나는 저자의 주장에는 정면으로 반론한다. - 韓国語翻訳例文

彼には中国経済に関する作があります。

그에게는 중국 경제에 관련한 저작이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは作権侵害行為になるかもしれない。

이것은 저작권 침해 행위가 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。

저자는 뚜렷하게 알겠지만, 언제쯤 쓰여졌는지는 불명하다. - 韓国語翻訳例文

貿易機密、商標、作権およびその登録

무역기밀, 상표, 저작권 및 그 등록 - 韓国語翻訳例文

お金の使い方には人となりが顕に表れる。

돈의 사용법에는 사람 됨됨이가 현저하게 나타난다. - 韓国語翻訳例文

近年、情報通信業の発展が顕である。

최근 정보 통신 산업 발전이 현저하다. - 韓国語翻訳例文

近年日本の制度会計はしく変化した。

최근 일본의 제도 회계는 현저하게 변화했다. - 韓国語翻訳例文

発送費はここ数年でしく上昇した。

발송비는 최근 몇년간 현저히 상승했다. - 韓国語翻訳例文

者達は利害の衝突はまったくないと宣言した。

저자들은 이해의 충돌은 전혀 없다고 선언했다. - 韓国語翻訳例文

作権者に無断で本誌の全部、または一部を複製及び転載することは、作権法により禁止されています。

저작권자 무단으로 본잡지의 전부, 또는 일부를 복제 및 전재하는 것은, 저작권법으로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴殿の作の一部について、作権情報を明示した上で転載許可を頂けないかと思い、この度連絡いたしました。

귀하 저작의 일부에 관해서, 저작권 정보를 명시한 후에 전재 허가를 받을 수 없다고 생각해, 이번에 연락을 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS