「葉間面」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 葉間面の意味・解説 > 葉間面に関連した韓国語例文


「葉間面」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



監督は設計図を採用した。

감독은 설계도면을 채용했다. - 韓国語翻訳例文

支払いに関する書が無い。

지불에 관한 서면이 없다. - 韓国語翻訳例文

てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。

틀림없이 너는 27일에 예정이 있다고 생각했었어. 미안, 내 착각이었다. - 韓国語翻訳例文

ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?

가끔 학교에 가는 것이 귀찮게 느껴질 때는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

遅刻の免除は30分の試験には適用されなかった。

지각의 면제는 30분 동안의 시험에는 적용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私には会社組織は倒臭いと感じます。

저에게는 회사 조직은 귀찮다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

この話の表下には同性愛が感じられる。

이 이야기의 표면 아래에서는 동성애가 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。

세포성 면역은 바이러스에 감연된 세포를 파괴한다. - 韓国語翻訳例文

当博物館はエデュテインメントに力を入れております。

저희 박물관은 에듀테인먼트에 힘을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はラーメンを食べた後に博物館に行きます。

우리는 라면을 먹은 뒤에 박물관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私はコメントを書くための時を割けない。

나는 코멘트를 쓰기 위해서 시간을 할애하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

医師は患者の家族と談をする予定です。

의사는 환자의 가족과 면담을 할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。

권리파기 혹은 면책에 관한 기제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼女は全的に主観論を支持する人だ。

그녀는 전면적으로 주관론을 지지하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文

保険料免除期は条件により異なる。

보혐료 면제 기간은 조건에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文

これは免税品なので税関で手続きしてください。

이것은 면세품이므로 세관에서 수속해주세요. - 韓国語翻訳例文

免除期については追納が可能です。

면제기간에는 추납이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

この作業は時が掛かって倒です。

이 작업은 시간이 걸려서 성가십니다. - 韓国語翻訳例文

はある一定の時が経過すると消えるのですか?

화면은 어느 일정한 시간이 지나면 사라지는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。

시스템은 관련성이 높은 순으로 문서를 표시한다. - 韓国語翻訳例文

これは免税品なので、税関で手続きをしてください。

이것은 면세품이므로, 세관에서 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はその服を着る場を考えながら買う。

그녀는 그 옷을 입는 장면을 생각하면서 산다. - 韓国語翻訳例文

接官は少なくとも3人いるようです。

면접관은 적어도 3명 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

書くことは自分の考えを外化する良い方法だ。

쓰는 것은 자신의 생각을 외면화하는 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼らのルールではメンバーのいかなる交歓も禁じられている。

그들의 룰에서는 멤버간의 어떠한 교환도 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

このタイミングで開発メンバーを減らすのは、完成時期に支障を来たします。

이 타이밍에 개발 멤버를 줄이는 것은, 완성 시기에 지장을 가져옵니다. - 韓国語翻訳例文

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。

관계 부서는 급히 멤버를 모으고 필요 조치를 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文

アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。

선약이 없는 분은 입관할 수 없으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

の上昇は環境の重要な問題であり続けている。

해수면의 상승은 환경의 중요한 문제로 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その接官が言った予想外の質問にその男子大学生は当惑した。

그 면접관이 말한 예상 밖의 질문에 그 남자 대학생은 당황했다. - 韓国語翻訳例文

私たちのコメントに関しては添付ファイルのメモを参照ください。

우리의 코멘트에 관해서는 첨부 파일의 메모를 참조하세요. - 韓国語翻訳例文

工事期中は、地が滑りやすくなっていますので、足元に気を付けてください。

공사 기간 중은, 바닥이 미끄러우므로, 발등을 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

マクドナルドはブランドマネジメントの一環として、TVコマーシャルに年数億ドルを掛けている。

맥도날드는 브랜드 관리의 일환으로, TV광고에 연간 수억달러를 걸고 있다. - 韓国語翻訳例文

監督とは無縁であった私だが、なぜかメンバーに監督として選ばれてしまった。

감독과는 무관한 나지만, 웬일인지 멤버들에게 감독으로 선정되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

そのときには地は乾いていて、私はもっと長い時、走る練習ができた。

그 때에는 지면이 말라 있어서, 나는 더 오랫동안, 달리는 연습을 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

会議の資料は、会議の6週前、8月23日までに会議のメンバーに配布する必要があります。

회의 자료는, 회의 6주 전, 8월 23일까지 회의 멤버에게 배포할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは誰が両親や祖父母の倒を見ることになるのか考えておく必要がある。

우리는 누가 부모님이나 할아버지 할머니를 돌보게 될지 생각해둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

北京に居る時、あなたはとてもよく私の倒を見てくれました。感謝しています。

제가 베이징에 있는 동안 당신은 저를 너무 잘 보살펴주었습니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局にも応用がきく。

포트폴리오 선택의 방식은 마케팅 전략상의 다른 국면에도 응용이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

收益回復のために行つたリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替した職場の環境は荒廢した。

수익 회복을 위해서 실행한 구조조정으로 인원이 감소하거나, 멤버가 대폭 교체된 직장 환경은 황폐했다. - 韓国語翻訳例文

取締役会はマネジメントパイプラインの導入で社内コミュニケーションの効率が改善すると考えている。

이사회는 매니지먼트 파이프라인의 도입으로 사내 커뮤니케이션의 효율을 개선하려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

従業員のエンゲージメントを促進するため、社長は従業員を10~15人のグループに分けて会い、率直な意見交換をするべきだ。

종업원의 계약을 촉진하기 위해 사장은 종업원을 10~15명의 그룹으로 나누어 만나고, 솔직한 의견 교환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

エンパワーメントは、巨大な組織を運営する効果的方法について考える上できわめて重要なコンセプトである。

엠파워먼트는 거대한 조직을 운영하는 효과적 방법에 대해서 생각하는 데에 극히 중요한 개념이다. - 韓国語翻訳例文

本原料に関する特定保健用食品などの開発に関連して生じた発明又は考案に基づく産業財産権を受ける権利は甲に帰属するもととし、乙は甲の事前の書による承諾なしに、該当権利の出願などの手続きを行ってはならない。

본 원료에 관한 특정 보건용 식품 등의 개발에 관련하여 생긴 발명 또는 고안에 기초한 산업 재산권을 받을 권리는 갑에 귀속하는 것으로 하고, 을은 갑의 사전 서면에 의한 승낙 없이, 해당 권리의 출원 등의 절차를 밟아서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

手段の効率を判定する上で時がもっとも重要なパラメーターである場合、ワークメジャメントはもっとも効率的な手段を決めるのにきわめて有効である。

수단의 효율을 판정하는 데 시간이 가장 중요한 파라미터인 경우 작업 측정은 가장 효율적인 수단을 정하는 데 매우 효과적이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS