「葉菜」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 葉菜の意味・解説 > 葉菜に関連した韓国語例文


「葉菜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4579



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 91 92 次へ>

土地再評価差額金は大幅に減少した。

토지 재평가 차액금은 크게 감소했다. - 韓国語翻訳例文

最初は、父を超えたいという思いで始めました。

처음에는, 아버지를 넘고 싶다는 생각에서 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

発表会は、5月よりも前に開催されますか。

발표회는, 5월보다 전에 개최됩니까? - 韓国語翻訳例文

有利差異は、企業にとって有利に働きます。

유리 차이는 기업에 있어 유리하게 작용됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。

그들은 미사일 공격의 여파에 휩싸였다. - 韓国語翻訳例文

庭にはたくさんの花が咲いていました。

정원에는 많은 꽃이 피어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その花は私の家の玄関の前に咲いています。

그 꽃은 우리 집 현관 앞에 피어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれが再発することを恐れている。

우리는 그것이 재발하는 것을 무서워하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その女性はウエストのサイズを測っています。

그 여성은 허리 부분의 사이즈를 재고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その女性はお腹のサイズを測っています。

그 여성은 배의 사이즈를 재고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この部品は来年春から採用されます。

이 부품은 내년 봄부터 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の最後の授業は12時に始まります。

제 마지막 수업은 12시에 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

支払いにはあなたのサインが必要です。

지불에는 당신의 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。

그것은 일반 세균이나 대장균을 대폭 감소시킵니다. - 韓国語翻訳例文

それは最短で今週の木曜日に発送出来ます。

그것은 짧게는 이번 주 목요일에 발송 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

会社は社債発行費として2億円以上を支出した。

회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

夫人は涙でいっぱいの目で司祭に告白した。

부인은 눈물로 가득 찬 눈으로 사제에게 고백했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの盆栽を作り始めます。

우리는 이 분재들을 만들기 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその国での経験について詳細に話した。

그녀는 그 나라에서의 경험에 대해서 상세히 말했다. - 韓国語翻訳例文

最終リハーサルは非常にうまくいった。

최종 리허설은 아주 잘 됐다. - 韓国語翻訳例文

その新聞社は反カトリック広告を掲載した。

그 신문은 반가톨릭 광고를 게재했다. - 韓国語翻訳例文

今日の夕飯の献立は、野炒めです。

오늘 저녁 식단은, 야채 볶음입니다. - 韓国語翻訳例文

パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。

바리새인은 예수와 그의 제자들을 비판했다. - 韓国語翻訳例文

建物の配置はスライドに掲載されている図のとおりです。

건물의 배치는 슬라이드에 게재되어 있는 그림과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の財布には一枚の紙切れが挟まれていた。

그녀의 지갑에는 한 장의 종잇조각이 끼워져 있었다. - 韓国語翻訳例文

この店では花や地元の野などを売っています。

이 가게에서는 꽃이나 현지 채소 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの日私たち夫婦は、防災について話し合った。

그 날 우리 부부는, 방재에 대해 논의했다. - 韓国語翻訳例文

当社は新株引受権付社債の発行を決定した。

당사는 신주 인수권부 사채의 발행을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

近くでは、丁度花火大会が開催されていました。

근처에서는, 마침 불꽃축제가 열리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの最近の活躍ぶりには、目を見張るものがあります。

요즘 당신의 활약은, 눈이 부십니다. - 韓国語翻訳例文

お支払いはお帰りの際にレジにてお願いします。

지불은 돌아가실 때 계산대에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この中では花や地元の野などを売っています。

이 안에서는 꽃이나 현지 채소 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はテーラーで裁断師として働いている。

그는 테일러에서 재단사로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最後に彼と話したのはいつですか?

당신이 마지막으로 그와 이야기한 건 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

その場所で夏は花火大会が開催されます。

그곳에서 여름에 불꽃놀이가 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。

당신 몸에는 외상이 없고, 차만 파손된 것은 불행 중 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。

당신은 다치지 않고, 차만 파손된 것은 불행중 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文

投網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。

투망 중에는 주위의 감시가 어려울 수 있으므로 접근하지 말아 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私の心臓発作の労災請求は、業務上外判断に基づいて行われ、労災補償が与えられた。

나의 심장 발작의 산재 신청은, 업무상 외 판단에 근거하여 이루어지고, 산재 보상이 주어졌다. - 韓国語翻訳例文

6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。

6월 후반에 휴가를 받으므로, 참여 요망은 반드시 Lyle Grodin을 CC에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

체크인 예정 시간에 늦는 경우는, 반드시 숙박 시설로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の販売価格リストを送りますので、あなたはこの内容を確認してください。

저는 그의 판매 가격 목록을 보내므로, 당신은 이 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

最高裁は原告が主張する当事者資格について、彼が有していることを認める判断した。

대법원은 원고가 주장하는 당사자 자격에 대해서, 그가 가지고 있음을 인정하는 판단을 했다. - 韓国語翻訳例文

お持ちのきっぷの払いもどしをご希望のお客様は、係員にお問い合わせください。

갖고 계신 표의 환불을 희망하는 고객님께서는, 담당자에게 문의해주십시요. - 韓国語翻訳例文

加えて、BPRユーザIDは社員の職務に合った権限付与を行い、内部統制の充実も図ってください。

또한, BPR 사용자 ID는 사원의 직무에 맞는 권한 부여를 갖고, 충실한 내부 통제도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

移動した社員のIDなどは、直ちに削除して、情報セキュリティーレベルの向上を図ってください。

이동한 사원의 ID 등은, 곧바로 삭제하고, 정보 보안 수준의 향상을 도모해주세요. - 韓国語翻訳例文

返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい。

반송 시의 훼손은 고객 측의 과실이 됩니다. 보증이 되는 배송 서비스를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

投網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。

투망 중은 주위의 감시가 어려운 경우가 있으므로, 접근하지 마십시오. - 韓国語翻訳例文

年末年始には配送が遅延する場合がございます。あらかじめご了承下さい。

연 연시에는 배송이 지연되는 경우가 있습니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 91 92 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS