意味 | 例文 |
「葉積」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6905件
歯医者さんが私の歯茎を切開しました。
치과의사가 저의 잇몸을 절개했습니다. - 韓国語翻訳例文
場合によっては回答が出来ない可能性があります。
경우에 따라서는 회답을 할 수 없는 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は先週その講演を聴いた。
그리고 나는 지난주 그 강연을 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの書類は適切に入力されています。
당신의 서류는 적절히 입력되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの親戚で癌になった人はいますか?
당신의 친척 중에서 암에 걸린 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。
우리들은 생활이 어려워지면 소심하게 행동하게 된다. - 韓国語翻訳例文
今日はたくさんの生徒が遅刻しました。
오늘은 많은 학생이 지각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それらの設備の金額はどのくらいですか?
그 설비들의 금액은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
その会議に出席する価値はあまりないです。
그 회의에 출석할 가치는 그다지 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その競技場は現在建設中です。
그 경기장은 현재 건설 중입니다. - 韓国語翻訳例文
早く正式な授業を始めたいと思っています。
빨리 정식 수업을 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の所属部署は生産企画課です。
제 소속 부서는 생산 기획과입니다. - 韓国語翻訳例文
その他の金型はいつ修正が終わりますか?
기타 금형은 언제 수정이 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저 할머니는 건강했는데, 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?
거울아 거울아, 세상에서 가장 아름다운 것은 누구? - 韓国語翻訳例文
彼は伝説的な女たらしとして有名である。
그는 전설적인 난봉꾼으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
教師は生徒たちに自己効力感を与えた。
교사는 학생들에게 자기 효능감을 주었다. - 韓国語翻訳例文
自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。
자침은 밸브를 홀수선보다 아래에서 열어서 행해진다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会意識が強い世代に属している。
그는 사회 의식이 강한 세대에 속해있다. - 韓国語翻訳例文
車線分離は米国で50年代に一般的になった。
차선 분리는 미국에서 50년대에 일반적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文
その受験生は緊張した表情だった。
그 수험생은 긴장한 표정이었다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちは毎日勉強する必要があります。
학생들은 매일 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
主催する人物に責任を求めてはならない。
주최자에게 책임을 물어서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
私は委員会の仕事の責任を負っている。
나는 위원회의 일의 책임을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。
시설의 이용 허가는 어디에 제출하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
先週は期待値を求める方法を習った。
지난주는 기대치를 구하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
それは彼に悪影響を与える可能性がある。
그것은 그에 악영향을 줄 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はスーパーマンのように素敵な男性です。
그는 슈퍼맨같이 굉장한 남성입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の本は小説より随筆が人気です。
그의 책은 소설보다 수필이 인기입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、別の会議に出席しているところです。
그는 지금, 다른 회의에 참석 중입니다. - 韓国語翻訳例文
長時間のお席の利用はご遠慮願います。
장시간의 자리 이용은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
지난번에는 휴가 동안에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
지난번에는 휴가 중에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。
전장 응답성 고분자는 인공 근육으로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのタイルは透閃石のアスベストを含んでいた。
그 타일은 투각섬석의 석면을 포함하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。
그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
営業外収益は50%の増収となった。
영업 외 수익은 50%의 증수가 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
그녀는 불법 행위의 책임이 있다고 간주되었다. - 韓国語翻訳例文
腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。
종양 조직의 세포 확충성은 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。
그는 사춘기의 추억을 소설로 하여, 신인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。
금전 채무 등의 가분 채무는 분할하여 계승된다. - 韓国語翻訳例文
そのケースは間接差別として禁止されている。
그 경우는 간접 차별로 금지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんはその時、高校生でしたか。
당신의 형은 그때, 고등학생이었습니까? - 韓国語翻訳例文
ソビエト連邦はリトアニアを占拠しようとした。
소비에트 연방은 리투아니아를 점거하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
その原因については今後の分析が必要である。
그 원인에 대해서는 향후 분석이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は運転席の窓を何度も開け閉めしていた。
그는 운전석 창문을 몇 번이나 열었다 닫았다 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界の終わりについて全く興味がない。
그녀는 세계의 끝에 대하여 전혀 관심이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は歩み値を分析して投資を決定した。
나는 주식 시계열을 분석하고 투자를 결정했다. - 韓国語翻訳例文
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
보통, 외환 거래의 양은 10억엔 단위이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |