意味 | 例文 |
「葉の質」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9274件
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。
고품질의 코코아 「크리올로」는 베네수엘라에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
東京は世界で最も大きな都市の1つです。
도쿄는 세계에서 가장 큰 도시 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の本は小説より随筆が人気です。
그의 책은 소설보다 수필이 인기입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の研究に役に立つだろう。
그것은 내 연구에 도움이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えについて私は理解できます。
당신의 생각에 대해서 저는 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。
그는 언젠가 메이저 연맹의 선수가 되기를 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あいつの知ったかぶりにはうんざりです!
저 녀석의 아는 체에는 진절머리가 나요! - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から下記の件について催促された。
우리는 고객에게 아래의 건에 대해 재촉받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。
우리는 긴 시간동안 걸었다. 요컨대 헤맸었던 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が訪問するのは、いつがいいと思いますか?
제가 방문하는 것은, 언제가 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちにとって都合が良いのは月曜日と水曜日です。
우리가 시간이 괜찮을 때는 월요일과 수요일입니다. - 韓国語翻訳例文
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
내가 사과를 좋아하는 이유 중 하나는 달기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私は家に戻ろうかとつかの間考えた。
나는 집에 돌아갈까 하고 잠깐 동안 생각했다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は動植物の化石化によって作られる。
화석 연료는 동식물의 화석화에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。
그것은 제가 여름 방학에 독일에 갔을 때의 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその為に特別に準備が必要ですか。
우리는 그것을 위해 특별히 준비가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
報告通貨は財務諸表で用いられる通貨のことである。
보고 통화는 재무제표에서 쓰이는 통화이다. - 韓国語翻訳例文
私は四つの顔を持っていると言える。
나는 네 개의 얼굴을 가지고 있다고 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは別々の方法で行うことを決めた。
우리는 다른 방법으로 하기로 정했다. - 韓国語翻訳例文
新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。
신모델의 판매량은 지역별로 차이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が案内するのでついてきてください。
여기는 제가 안내할 테니 따라오세요 - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの後をついていきます。
우리는 당신의 뒤를 쫓아갑니다. - 韓国語翻訳例文
私達はこのクラスを今月末にやめます。
우리는 이 수업을 이달 말에 그만둡니다. - 韓国語翻訳例文
この車は最新技術を用いて作られている。
이 차는 최신 기술을 이용해 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
彼は両方の証言について嘘を言った。
그는 양쪽 증언에 대해서 거짓말을 했다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。
야마다 씨의 회사는 알루미늄 공장을 만든 듯하네요. - 韓国語翻訳例文
山田さんの会社はいつまで休みですか?
야마다 씨의 회사는 언제까지 쉽니까? - 韓国語翻訳例文
今日は暑いので熱中症に気を付けてください。
오늘은 더우므로 열사병에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部についてよく考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部について考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?
실례합니다, 이 버스는 몇 시에 신주쿠 역에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
そのことについてはかなり前から知ってたよ。
그 일에 관해서는 꽤 이전부터 알고 있었어. - 韓国語翻訳例文
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
그 책은, 연말에 일이 안정되면 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は全治2か月の骨折と診断された。
그는 전치 2개월 골절이라고 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
明日は倉庫にいるので、連絡がつきません。
내일은 창고에 있기 때문에, 연락이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつもあなたのことを思っている。
나는 항상 당신을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは、ふりかけと言って飯に味をつけるものです。
이것은, 후리카케라고 해서 밥에 맛을 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これはふりかけと言って飯に味をつけるものです。
이것은 후리카케라고 해서 밥에 맛을 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは冷却システム内の圧力を均一にする。
이것은 냉각시스템내의 압력을 균일하게 하다. - 韓国語翻訳例文
その件については会社から許可をもらっています。
저는 그 건에 대해서는 회사에서 허가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このマークがついている商品は日本製です。
이 마크가 붙어 있는 상품은 일본제입니다. - 韓国語翻訳例文
会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。
회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日は休み明けの練習でとてもきつかったです。
저는 오늘은 휴일 다음 날 훈련으로 너무 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこのバンドを好きである理由は主に二つあります。
제가 이 밴드를 좋아하는 이유는 크게 2가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこのバンドを好きである理由は二つあります。
제가 이 밴드를 좋아하는 이유는 2가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はタスク指向の同僚についていけなかった。
그는 업무 지향의 동료를 따라가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの体つきに不安を感じます。
저는 당신의 몸매에 불안을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
被験者はふたつのグループに分けられた。
피실험자는 두 개의 그룹으로 나누어졌다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルはついに摂取解除がなされた。
그 호텔은 마침내 접수 해제가 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |