意味 | 例文 |
「葉の質」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9274件
彼は私にあきらめないことの大切さを教えてくれた。
그는 나에게 포기하지 않는 것의 중요함을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。
아내와 결혼하기 전에 그는 자신의 동성애를 자각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは情報の漏洩と見なされるかもしれません。
그것은 정보 누설로 간주될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは何時に帰宅しますか。
당신의 아버지는 몇 시에 집에 오십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの妻はもう家に帰ってきましたか。
당신 아내는 벌써 집에 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの説明はとても理解しやすいです。
당신의 설명은 절말 이해하기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は大雨によるダムの越流を警告した。
정부는 폭우로 인한 댐의 월류를 경고했다. - 韓国語翻訳例文
その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。
그 대위는 연마 작업이 좋은 병사를 만든다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
一時所得の確定申告は別途行う必要がある。
일시 소득의 확정 신고는 별도로 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。
종양 조직의 세포 확충성은 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
私は10年以上裁判官の職を勤めている。
나는 10년 이상 재판관직을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父は株式事務代行機関に勤めています。
나의 아버지는 주식 사무 대행 기관에서 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はシステム全体のプログラムを作っています。
저는 시스템 전체의 프로그램을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社は使用済み切手を集めていますか?
당신 회사는 이미 사용한 우표를 모으고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。
당신의 비행기는 몇 시에 베를린에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はシアサッカーのジャケットと白いパンツ姿だった。
그는 시어서커 재킷과 하얀 바지 차림이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらの商品を扱っている。
우리는 이 상품들을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
その多くは脂質がたくさん含まれている。
그 대부분은 지질이 많이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
化粧室はエレベータの左側にあります。
화장실은 엘리베이터의 좌측에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。
우리는 쓸데없는 일의 중요성을 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。
그 작가는 등장인물에 개성을 주는데에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。
오래된 것을 소중히 여기는 마음은 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは雲を掴むようなものかもしれない。
그것은 구름을 잡는 것 같은 것일 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
大切なのは信頼を失わないことである。
중요한 것은 신뢰를 잃지 않는 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはたくさんの力を必要とします。
그것은 많은 힘을 필요로 합니다. - 韓国語翻訳例文
その質問は、私にとって答えることがとても困難です。
그 질문은, 제가 대답하기 너무 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに提出するものはありません。
제가 당신에게 제출할 것은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。
입사 후 3개월은 연수 기간이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。
그 메이커는 스포츠 음료를 과잉 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文
作家はその登場人物を狂人として描いている。
작가는 그 등장 인물을 미치광이로 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あのジャーナリストは強い女性として有名だ。
그 저널리스트는 강한 여자로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
あなたはできるだけ多くの粗質食料を食べるべきだ。
당신은 최대한 많은 조질 식품을 먹어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は妻の浮気相手を憎らしげに見た。
그는 아내의 외도 상대를 얄밉게 보았다. - 韓国語翻訳例文
付審判請求は、起訴独占主義の例外です。
부심판청구는 기소 독점 주의의 예외입니다. - 韓国語翻訳例文
石油食品とは石油から作られた食品のことだ。
석유 식품은 석유로부터 만들어진 식품이다. - 韓国語翻訳例文
このドームは球面幾何学を応用して建設された。
이 돔은 구면 기하학을 응용해서 건설되었다. - 韓国語翻訳例文
その木には毒々しい果実がぶら下がっていた。
그 나무에는 독이 있어보이는 과실이 매달려 있었다. - 韓国語翻訳例文
父の作ったマーボー豆腐は美味しかった。
아버지가 만든 마파두부는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
あの美容室には優秀なカラリストがいる。
저 미용실에는 우수한 컬러리스트가 있다. - 韓国語翻訳例文
古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。
고대 이집트인들은 고양이 등의 동물도 미라로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
この著書は7月頃に出版予定です。
이 저서는 7월쯤에 출판예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それは高校の予習と復習に使える。
그것은 고등학교의 예습과 복습에 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は台風の影響で朝から強い風が吹いてました。
오늘은 태풍의 영향으로 아침부터 강한 바람이 불었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなた方の親切を絶対に忘れません。
우리는 당신들의 친절함을 절대 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは何年もこの祭りを経験しています。
그들은 몇 년이나 이 축제를 경험하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは1月の末に高知を訪問します。
그들은 1월 말에 고치를 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日疲れているように見えました。
그녀는 어제 피곤한 것처럼 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
その催しは5月中旬に開催されます。
그 행사는 5월 중순에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
来週は沢山手術の予定があります。
다음 주는 많은 수술 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語は上達したと思います。
당신의 영어가 늘었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |