例文 |
「落陽」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 180件
卸売業者へ連絡するように伝えた。
나는 도매업자에게 연락하도록 전했다. - 韓国語翻訳例文
もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。
만약 그 응답이 다르시다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
もし間に合わないようならご連絡いたします。
만약 시간에 맞지 않을 것 같다면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。
앞으로는, 휴대전화 주소로 연락하도록 한다. - 韓国語翻訳例文
以前に連絡したように明日昼に来てください。
예전에 연락한 것처럼 내일 낮에 와주세요 - 韓国語翻訳例文
どのようになさりたいかをご連絡ください。
어떻게 하고 싶은지를 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
これからは、夏の間わたしたちも働くようにします。
이제부터는, 여름에 우리도 일하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろ働く準備をしようと思っています。
슬슬 일할 준비를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。
담당자가 돌아오는 대로 연락 드리도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に折返し連絡するように伝えましょうか。
저는 그에게 다시 연락하도록 전할까요? - 韓国語翻訳例文
彼に折返し連絡するように伝えますか。
저는 그에게 다시 연락하도록 전합니까? - 韓国語翻訳例文
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
학생은 시험의 결과에 낙담한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。
어둡고 환풍기 소리가 시끄러운 것이, 싫었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
학생은 시험 결과에 낙담한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
母から私に帰国するようにと連絡がありました。
어머니에게서 제게 귀국하라는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何事も楽に思えるようになる。
무엇이든 편히 생각하게 된다. - 韓国語翻訳例文
白ワインのようなさっぱりとした辛口
화이트 와인 같은 깔끔한 단맛 - 韓国語翻訳例文
責任者にあなたに連絡するように伝えた。
책임자에게 당신에게 연락하도록 전했다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。
되짚어 연락을 주시도록, 전달해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは連絡をまだ受け取っていないようだ。
그들은 연락을 아직 받지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
書面にてご連絡いただけますよう、お願い申し上げます。
서면으로 연락해 주시기를, 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が戻りましたら、あなたに連絡するように伝えます。
그가 돌아오면, 당신에게 연락하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は消防署で働くようになりました。
그는 소방서에서 일하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて事前に連絡するようジョンに依頼された。
그것에 관해서 사전에 연락하도록 존에게 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。
당신은 잠깐, 치료를 받을 필요가 있다고, 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の都合で、しばらくの間ここに通うのを止めることにしました。
저는 일의 사정 때문에, 잠시동안 이곳에 그만 다니기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。
그들은 살정제가 어떻게 작용하는지, 언제 사용해야만 하는지를 설명했다. - 韓国語翻訳例文
弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。
우리 회사의 홍보 담당에게 다시 연락하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日中何度もご連絡頂いていたようで、まことに申し訳ありません。
낮에 몇 번 연락하신 것 같아, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。
어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。
당신은 야마다 씨와 연락하고 신속히 시험을 완료하도록 조정하세요. - 韓国語翻訳例文
数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。
며칠이 지났는데도 우편물이 도착하지 않으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。
휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何か必要な書類がありましたらご連絡ください。
뭔가 필요한 서류가 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。
그녀에게, 도움이 필요하다면 연락을 달라고 전했다. - 韓国語翻訳例文
彼はインストラクター養成の講座を開催している。
그는 지도자 양성 강좌를 개최하고 있다. - 韓国語翻訳例文
また何か用件が出来たら私たちに連絡してください。
또 요건이 있으시다면 저희에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしそれが必要なら、私にご連絡下さい。
만약 그것이 필요하다면, 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
会社で働く時に、何が重要だと思いますか?
회사에서 일할 때, 당신은 무엇이 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
この内容をしっかり読んで連絡します。
저는 이 내용을 확실히 읽고 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうりで至急連絡が必要なわけだ。
그 때문에 시급 연락이 필요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
ご質問内容について追ってご連絡致します。
질문 내용에 대해서 추후에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。
문의 내용에 대해서, 확인되는 대로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。
뭔가 정보가 필요하시다면 언제든지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
海外で働く上で必要な事は何だと思いますか?
당신은 해외에서 일하는 데에 있어서 필요한 것은 무엇이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
御用がある方は、アシスタントまで連絡ください。
용무가 있으신 분은, 조수에게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。
도움이 필요한 때는, 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
また必要に応じてあなたに連絡します。
다시 필요에 따라 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その銀行強盗はバラクラバを着用していた。
그 은행 강도는 방한모를 착용하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それがどうしても必要なら再度連絡をください。
당신은 그것이 무슨 일이 있어도 필요하다면 다시 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |