「落勢」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 落勢の意味・解説 > 落勢に関連した韓国語例文


「落勢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3647



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 72 73 次へ>

今日は台風の影響で朝から強い風が吹いてました。

오늘은 태풍의 영향으로 아침부터 강한 바람이 불었다. - 韓国語翻訳例文

あの日風邪を引いていて、声がかすれていた。

그날 당신은 감기에 걸려서, 목이 쉬어 있었다. - 韓国語翻訳例文

未だ、誰でも贅沢が出来るという状況ではない。

아직, 누구도 사치를 부릴 수 있는 상황은 아니다. - 韓国語翻訳例文

いわゆる次善の策を試みたいと考えています。

이른바 차선책을 시도해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

10歳くらいの少女がそれに乗っていた

10살 정도의 소녀가 그것에 타고 있었다 - 韓国語翻訳例文

以前と変わらない生活をしています。

저는 예전과 다르지 않은 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ブッシュマンはいまだに自然に近い暮らしを送っている。

부시맨은 아직도 자연에 가까운 삶을 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。

다음에 또 기회가 있으면 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

いつかは絶対にそこに行きたいと思う。

나는 언젠가는 꼭 그곳에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。

하와이의 상쾌한 바람과 시원한 공기를 매우 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの要求が依然として対処されないままである。

몇가지의 요구가 여전히 대처되고 있지 않은 그대로이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに是非開会の辞を述べてもらいたい。

나는 당신이 꼭 개회사를 말해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

アイゼンは重い物体を持ち上げるのに用いられる。

아이젠은 무거운 물체를 들어 올리는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

絶対にここに行きたいと思いました。

저는 꼭 이곳에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてどのように安全・衛生を確保していますか。

그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

以前にスポーツをしていた経験がない。

이전에 스포츠를 한 경험이 없다. - 韓国語翻訳例文

以前、月に5冊は本を読んでいたが、今はしない。

나는 예전에, 한 달에 5권은 책을 읽었지만, 지금은 읽지 않는다. - 韓国語翻訳例文

ある人が言うことが絶対正しいとは限らない。

어떤 사람이 말하는 것이 절대 옳다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは午前中お休みをいただいています。

야마다 씨는 오전 중 휴식 시간을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは午前中有給をいただいています。

야마다 씨는 오전 중 유급을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

全員戦闘を始める配置についている。

전원 전투를 시작하는 배치되고 있다. - 韓国語翻訳例文

部署では私以外のみんなが風邪を引いている。

우리 부서에서는 나 이외의 사람 모두가 감기에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

以前の会社で会計課長をしていました。

이전 회사에서 회계과장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。

우리는 인력 투자 촉진 세제의 재도입을 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はプラン全体に反対というわけではない。

나는 플랜 전체에 반대라는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと以前のように愛し合いたいです。

나는 당신과 예전처럼 사랑하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。

하와이의 상쾌한 바람과 시원하고 부드러운 공기가 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前働いていた会社のボスです。

그는 예전에 일하던 회사의 상사입니다. - 韓国語翻訳例文

お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。

퇴근길이나 쇼핑하는 김에, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

全部順調になればいいと思います。

전부 순조롭게 되면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その研究内容については以前のメールに書いてあります。

그 연구 내용에 대해서는 예전 메일에 적혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私を愛して下さい、もう絶対に手放されないように。

저를 사랑해주세요, 더는 절대 손을 놓을 수 없게. - 韓国語翻訳例文

政府は超富裕者に高い税金を課している。

정부는 재벌들에게 높은 세금을 부과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それについてどのように安全・衛生を確保していますか。

당신은 그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は良く晴れているし、風も心地よく吹いている。

오늘은 맑고, 바람도 기분 좋게 불고 있다. - 韓国語翻訳例文

そこではとても強い風が吹いていました。

그곳에서는 매우 강한 바람이 불고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

絶対にその映画を観た方がいいです。

당신은 무조건 그 영화를 보는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

風が強いので、窓を開けないでください。

바람이 강하기 때문에, 창문을 열지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。

개선의 방향성을 확인하고 싶으므로, 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

絶対に無くさないように、大切に保管してください。

절대로 잃어버리지 않도록, 소중히 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お願いだから私たちに風邪を移さないで下さい。

부탁이니까 저희에게 감기를 옮기지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文

是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。

부디 다음 기회에 이용할 수 있도록, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。

그쪽의 상품이 너무 좋아서, 부디 저희 사이트에 특집을 할 수 있도록 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

多額の納税を納めているその固定資産税納付者は、長者番付の常連だ。

고액의 세금을 내는 그 고정 자산세 납부자는 부호순위 단골이다. - 韓国語翻訳例文

小物品は大連での現地立会い検査で合格した場合、100%を乙に支払う。

작은 물품은 다롄의 현지 입관 검사에서 합격한 경우, 100%를 을에게 지불한다. - 韓国語翻訳例文

「この会社は奇妙だ」「なぜ」「雑所得が10億円で、最大の勘定科目になっている」

“이 회사는 기묘해” “왜” “잡역 소득이 10억엔으로, 최대 계정 과목이 되어 있어” - 韓国語翻訳例文

軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?

당신은 경차의 세금을 올리는 것과 다른 차의 세금을 내리는 것의 어느 쪽이 바람직하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

給料とは別にお金をもらうと、税務署に行って税金を納めなければいけません。

월급과는 별도로 돈을 받으면, 세무서에 가서 세금을 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。

같은 오류에 대해서, 혹시 알고 계신다면, 꼭 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください。

우리가, 고객의 애고에 진심으로 감사하고 있는 것을, 전력을 다해 표합니다. 꼭 들르셔서, 할인을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 72 73 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS