例文 |
「菰野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1348件
線路がどこまでも伸びている。
선로가 어디까지나 뻗어 있다. - 韓国語翻訳例文
これは見事な小品物語だ。
이것은 훌륭한 단편 소설이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこで買い物をしました。
우리는 그곳에서 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この建物は昔売春宿だった。
이 건물은 옛날 매춘 숙소였다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から自動車が好きでした。
저는 어릴 때부터 자동차를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の喧嘩なんて高が知れている。
아이들 싸움은 대수로운 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
この食べ物はどんな味ですか。
이 음식은 어떤 맛입니까? - 韓国語翻訳例文
どのようにこの物語を進めますか?
어떻게 이 이야기를 진행합니까? - 韓国語翻訳例文
これはデモの為の準備です。
이것은 데모를 위한 준비입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は物事にこだわる人だ。
그녀는 매사에 집착하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
この物の名前を教えてください。
이 물건의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これから買い物に行きます。
저는 이제 쇼핑을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この食べ物はまあまあです。
이 음식은 그냥 그렇습니다. - 韓国語翻訳例文
この前の週末買い物に行った。
나는 저번 주말에 쇼핑을 갔다. - 韓国語翻訳例文
そこでは食べ物などを買いました。
저는 그곳에서는 먹을 것 등을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな者ですが仲良くしてください!
이런 사람이지만 친하게 지내주세요! - 韓国語翻訳例文
こちらにはそのような者はおりません。
여기에는 그와 같은 사람은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでいろんな物を食べました。
저는 그곳에서 여러 가지를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこを物置として使っています。
저는 그곳을 창고로 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この建物は2000年に設立しました。
이 건물은 2000년에 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から持久力が無い。
나는 어릴 때부터 지구력이 없다. - 韓国語翻訳例文
この品物は商社に手配する。
이 물건은 상사에 수배한다. - 韓国語翻訳例文
これは私の弟子がくれた物です。
이것은 제 제자가 준 것입니다. - 韓国語翻訳例文
買い物と観光旅行に行きたいです。
쇼핑과 관광 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで何かお買い物をしましたか?
그곳에서 무언가 물건을 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
買い物を楽しむことが好きです。
저는 쇼핑을 즐기는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この宝石は本物に見えるが違う。
이 보석은 진짜처럼 보이지만 다르다. - 韓国語翻訳例文
これは物凄い迫力を持っている。
이것은 엄청난 박력을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは物凄い迫力があった。
이것은 엄청난 박력이 있었다. - 韓国語翻訳例文
この品物は既に検収済です。
이 물건은 이미 검수 완료입니다. - 韓国語翻訳例文
これは売り物ではありません。
이것은 파는 물건이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この後買い物に行きたい。
나는 이제, 쇼핑을 하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これ以上は何も望まない。
나는 이 이상은 아무것도 바라지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これ以上は何も望みません。
저는 이 이상은 아무것도 바라지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上何も望みません。
저는 이 이상 아무것도 바라지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この建物はなんて高いんだろう。
이 건물은 매우 크다. - 韓国語翻訳例文
私もそこでお買い物をしました。
저도 그곳에서 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで良い買い物をしました。
저는 그곳에서 좋은 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この果物には独特な甘みがある。
이 과일에는 독특한 단맛이 있다. - 韓国語翻訳例文
着物を着たことがありますか?
당신은 기모노를 입은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これと同じ物はありますか?
이것과 같은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この建物の窓割りは斬新だ。
이 건물의 창문 비율은 참신하다. - 韓国語翻訳例文
この建物は1000年に建てられました。
이 건물은 1000년 전에 세워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私の欲しい物はこれらです。
제가 갖고 싶은 물건은 이것들입니다. - 韓国語翻訳例文
何十年も会っていなくても、子どもの時の友だちの顔はわかってしまうものです。
몇십 년이나 만나지 않아도, 어릴 때 친구의 얼굴은 알게 되는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
彼の根なし草であることはこの大都会では珍しいものではない。
그의 뿌리없는 풀은 이 대도시에서 드문 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
これは昨日お送りした注文書とは違うものだということをお知らせします。
이것은 어제 보내드린 주문서와는 다른 것이라는 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
国の象徴になることは、彼女に出来るせめてものことだった。
나라의 상징이 되는 것은, 그녀에게 할 수 있는 최소한의 것이었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、この料理が私が作ったものではないことを知っている。
그녀는, 이 요리가 내가 만든 것이 아니란 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
全てのことは周りの人がいるからこそ成り立つものなのです。
모든 것은 주위 사람이 있기 때문에 이루어지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |