「華枝」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 華枝の意味・解説 > 華枝に関連した韓国語例文


「華枝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



好きな絵本の題名は?

좋아하는 그림책의 제목은? - 韓国語翻訳例文

彼は典型的な英国人だ。

그는 전형적인 영국인이다. - 韓国語翻訳例文

私の部下は皆、エネルギッシュだ。

내 부하는 모두, 활력이 넘친다. - 韓国語翻訳例文

彼女は裸根の苗木を移植した。

그녀는 흙이 달리지 않은 묘목을 옮겨심었다. - 韓国語翻訳例文

私には大好きな絵本作家がいます。

저에게는 좋아하는 그림책 작가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。

내가 죽었을 때, 이 꽃을 무덤에 올려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らの生産能力だけではこの需要は賄えない。

그들의 생산 능력만으로는 이 수요는 대처할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

できる限り簡単な英語または日本語で話してください。

최대한 간단한 영어 또는 일본어로 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文

その映画はどのような映画なのか教えてください。

그 영화는 어떤 영화인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。

비치되어 있는 화장지 이외에는 사용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

だから彼はたくさんのいろんな映画に出ています。

그래서 그는 다양한 영화에 많이 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だから彼はたくさんのいろんな映画に出演している。

그래서 그는 다양한 영화에 많이 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは典型的なエリート主義のやり方だね。

그것은 전형적인 엘리트주의적인 방법이다 - 韓国語翻訳例文

これはそれに対して相当な影響があるだろう。

이것은 그것에 관해서 상당한 영향이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。

그는 가장 우수한 역학자의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。

시장의 급변에 대비하기 위해서는 가격지정주문이 유효하다. - 韓国語翻訳例文

あなたの願いを叶えられないことはとても残念だ。

나는 당신의 소원을 이뤄줄 수 없는 것은 너무 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

私はただ祈りを唱えればよいのですよね?

저는 그냥 기도를 외우면 되는 거죠? - 韓国語翻訳例文

一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。

열심히 일하면 꿈을 이룰 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

万一に備えて保険に入っておくべきだろう。

만일을 대비해서 보험에 들어둬야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。

그것은 감동적인 영화였기에, 그는 눈물을 억누를 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

この夢を叶えるために今の私には3つの課題があります。

이 꿈을 이루기 위해서 지금의 저에겐 3가지의 과제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。

귀중품은 방에 비치된 금고를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

それは国内総生産に多大な影響を与える。

그것은 국내 총생산에 큰 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。

이것들의 문제는 우리에게 큰 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

その集団は終末論的出来事に備えているという噂だ。

그 집단은 종말론적 사건을 대비하고 있다는 소문이다. - 韓国語翻訳例文

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

충분한 영양과 수면으로 빨리 건강을 회복하세요. - 韓国語翻訳例文

ダイニングキッチンでは食事の配膳と食器の片付けが簡単に行える。

다이닝 키친에서는 식사의 상차림과 정리를 간단하게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

英語があまり得意ではないので、簡単な英語でゆっくりと話して下さい。

저는 영어를 그다지 잘하지 못하기 때문에, 간단한 영어로 천천히 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

会場に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳を唱えた。

회장에 있던 사람은 모두, 그의 딸이 금메달을 획득했을 때 만세를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。

사이키델리아는 70년대 초기의 팝 문화에 큰 영향을 미쳤다. - 韓国語翻訳例文

できるだけ私が手配したかったのですが、私の貧弱な英語能力では無理のようです。

최대한 제가 준비하고 싶었습니다만, 제 빈약한 영어 실력으로는 무리일 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。

나는 나의 작업은 문제없이 해내었지만, 동료의 작업까지는 의식할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

花が咲くような笑顔で青春を過ごしている中学生をみて、自分の中学時代を思い出しました。

꽃이 피는 것 같은 미소로 청춘을 보내고 있는 중학생을 보고, 자신의 중학교 시절을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は新保守主義に同意する保守派が彼の決断に大きな影響を与えたと主張する。

그는 신보수주의에 동의하는 보수파들이 그의 결단에 큰 영향을 주었다고 주장한다. - 韓国語翻訳例文

ダイヤモンドのグレイニングはクラリティグレードにどのような影響を与えるのですか。

다이아몬드의 결정화는 투명성 등급에 어떤 영향을 미치는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

マネージャーのエモーショナルリーダーシップはお店の業績に大きな影響を与える。

매니저의 감정적 리더십은 가게의 실적에 큰 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

台所、浴室、洗濯用スペースには、最新の設備や家電製品が備えられています。

주방, 욕실, 세탁 공간에는, 최신 설비와 가전제품이 구비되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。

나의 업무는 문제없이 처리했지만, 동료의 업무까지 의식하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

家にある仏壇には線香やろうそく、花や食べものを供えるとともに、キュウリで作った馬やナスで作った牛を飾る。

집에 있는 불상에는 선향이나 촛불, 꽃이나 음식을 바치는 것과 함께, 오이로 만든 말이나 가지로 만든 소를 장식한다. - 韓国語翻訳例文

今回オーストラリアで学んだことは、たとえ下手な英語でも相手に伝えようと努力したり、英語をもっと練習すれば英会話は上達するということです。

이번에 호주에서 배운 것은, 예를 들면 서툰 영어라도 상대방에게 전하려고 노력하고, 영어를 좀 더 연습한다면 영어 회화는 실력이 향상한다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS