例文 |
「菅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28185件
彼女は街灯の薄暗い光の下で私を待っていた。
그녀는 가로등의 어둑한 불빛 아래에서 나를 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達は東京郊外の小さな都市に住んでいる。
우리는 도쿄 교외의 작은 도시에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
これはスキャナで画像として取り込みをしている。
이것은 스캐너로 화상 캡처를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
최근 그들의 음악은 그다지 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
来年からシンガポールに住むことになった。
내년부터 싱가포르에 살게 됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手紙を送るのを忘れてしまいました。
당신에게 편지를 보내는 것을 잊어버렸습니다 - 韓国語翻訳例文
今日、生徒たちはだれも学校を休まなかった。
오늘, 학생들은 아무도 학교를 쉬지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたをこの映画にキャスティングした。
나는 당신을 이 영화에 캐스팅했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前のスペルを間違えてしまいましたごめんなさい。
당신 이름의 철자를 틀렸습니다 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたにそのテストをお願いしたい。
우리는 당신에게 그 시험을 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは部活と課題で忙しかった。
나는 올해 여름방학은 동아리와 과제로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。
그녀의 마음은 유리 세공처럼 섬세하구나. - 韓国語翻訳例文
裁定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。
재정 매물 잔액은 주식 수, 총액 모두 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日、あなたに間違ったアドレスを伝えてしましました。
요전 날, 저는 당신에게 잘못된 주소를 전해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ガス欠にも関わらず、この車は走っている。
가스 부족에도 불구하고, 이 차는 달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに助け合わなければなりません。
우리는 서로 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今長崎に住んでいるのでなかなか会えません。
지금 나가사키에 살고 있어서 좀처럼 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しで完成なので、頑張りましょう。
거의 완성이므로, 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校のみんなと仲良く過ごしましたか?
오늘은 학교의 모두와 잘 사이좋게 지냈습니까? - 韓国語翻訳例文
学生のころにパリへ4週間のホームステイへ行きました。
저는 학생 시절 파리로 4주간 홈스테이를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。
그는 매우 뛰어난 전문 지식을 기다리는 것에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをデスクトップ画面の背景に欲しい。
나는 그것을 컴퓨터 화면의 배경으로 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
着工スケジュールは災害によって遅れた。
착공 일정은 재해로 인해 늦추어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の姿を見るやいなや部屋を出て行った。
그는 나의 모습을 보자마자 방을 나가버렸다. - 韓国語翻訳例文
その葉は昔から不老の薬として考えられいる。
그 잎은 옛날부터 불로의 약으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は木曜日、息子の学校へ行った。
그녀는 목요일에, 아들의 학교에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は素晴らしい音楽性を持っている。
그녀는 훌륭한 음악성을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
普通の風邪での呼吸器系の障害はライノウイルスによる。
보통 감기로 인한 호흡기계의 장해는 라이노바이러스에 의해서다. - 韓国語翻訳例文
海外にダイビングのライセンスを取りに行った。
해외에 다이빙 자격증을 따러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いにメールアドレスを交換した。
우리는 서로 메일 주소를 교환했다. - 韓国語翻訳例文
私にとって助けになるに違いありません。
제게 도움이 될 것임에 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
渦鞭毛虫はユニークな姿をしている。
와편 모충은 독특한 모습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのCEOはオフィスのリフォームを考えている。
그 CEO는 사무실 리모델링을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その家庭教師から学ぶ生徒は数学の試験に落ちた。
그 가정 교사로부터 배우는 학생은 수학 시험에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私の進学校を好きに選ばせてくれた。
우리 부모님은 내가 진학하는 학교를 마음대로 고르게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地震による被害を少し受けた。
우리는 지진으로 인한 피해를 조금 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地震による被害を少なからず受けた。
우리는 지진으로 인한 피해를 적지 않게 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちも少なからず地震の被害を受けた。
우리도 적지 않게 지진의 피해를 받았다. - 韓国語翻訳例文
なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。
나는 가능한 방과 후나 주말을 외국인과 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
ぼくは長らくそこにいたけれど、誰も助けに来なかった。
나는 장기간 거기 있었지만, 누구도 도우러 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
スポーツを教えたいし、頑張っている人を応援したい。
나는 스포츠를 가르치고 싶고, 열심히 하는 사람을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の近所に住んでいる人達は、お互いに干渉しない。
내 근처에 사는 사람들은, 서로 간섭하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
手軽に持ち運べるスティック包装
가볍게 갖고 다닐 수 있는 스틱 포장 - 韓国語翻訳例文
6にあるようなテスト手順に従って、
6에 있는것 같은 테스트 순서에 따라, - 韓国語翻訳例文
あるアーティストの音楽を好んで聴くようになった。
나는 한 아티스트의 음악을 즐겨듣게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの父親はあなたに数学を教えましたか?
당신의 아버지는 당신에게 수학을 가르쳤습니까? - 韓国語翻訳例文
そのリストの中身を書き間違えました。
저는 그 목록의 내용을 잘못 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく週末を外国人と過ごしている。
나는 되도록 주말을 외국인과 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは数日前に亡くなった友人からの手紙だった。
그것은 며칠 전에 죽은 친구에게서 온 편지였다. - 韓国語翻訳例文
お茶はガンになるリスクを抑えてくれる。
차는 암의 위험을 줄여준다. - 韓国語翻訳例文
例文 |