例文 |
「菅井」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3933件
この2週間仕事が忙しかったです。
저는 최근 2주일 동안 일이 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールがちゃんと届くことを願います。
저는 이 메일이 잘 전해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが問題なければそちらに伺いたいのですが。
당신이 문제없다면 저는 그쪽에 가고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
あなたにひとつだけお願いがあります。
당신에게 딱 한 가지 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれが間違いないら、書類を訂正して頂けますか?
만약 그것이 틀렸다면, 서류를 정정해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は探検家で、よく外国へ行きます。
나는 탐험가로, 잘 외국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
有害な増白剤の使用を禁止するべきだ。
유해한 표백제 사용을 금지해야 한다. - 韓国語翻訳例文
もし私が勘違いしていたらすみません。
만약 제가 착각했다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それらの違いを私に教えてもらえますか。
그것들의 차이를 저에게 알려 주실 수 있으세요? - 韓国語翻訳例文
もしその仕事が早く終わったら、私はそちらへ伺います。
만약 그 일이 일찍 끝나면, 저는 그쪽으로 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれが早く終わったら、私はそちらへ伺います。
만약 그것이 빨리 끝난다면, 저는 그쪽으로 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
海外からきた者は日本の風景美に感動する。
해외에서 온 사람은 일본의 풍경미에 감동한다. - 韓国語翻訳例文
外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?
외부 소프트웨어로는 어떠한 부속 기능을 이용합니까? - 韓国語翻訳例文
指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。
지정된 장애물을 배제하고, 측정 지점을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンオリンピックに何人の選手が行きますか?
런던 올림픽에 몇 명의 선수가 갑니까? - 韓国語翻訳例文
それは最近外国人にも人気があります。
그것은 최근 외국인에게도 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が今まで見たゴキブリより大きいです。
그것은 제가 지금까지 본 바퀴벌레보다 큽니다. - 韓国語翻訳例文
集客・お客様誘導などはご対応願います。
유치·고객 유도 등은 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
環境ホルモンは動物の雄性化を阻害する。
환경 호르몬은 동물의 남성화를 저해한다. - 韓国語翻訳例文
ヌーは年に1度長い距離を移動することで知られる。
누는 1년에 1번 긴 거리를 이동하는 것으로 알려진다. - 韓国語翻訳例文
私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。
제가 중국부터 교토 관광가이드를 갖고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
新会社で生産した場合の原価試算をお願いします。
새로운 회사에서 생산한 경우의 원가 시산을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
予算オーバーでお願いすることはできませんか?
예산 오버로 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は味覚障害にかかっていて、何もかも鉄の味がする。
나는 미각 장애에 걸려 있어서 무엇이든지 쇠 맛이 난다. - 韓国語翻訳例文
本年4月から営業時間が一部変更となっております。
올해 4월부터 영업시간이 일부 변경이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。
해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
그럼 야마다 선생님, 강연 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그럼 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが一日で摂取したカロリーです。
그것은 당신이 하루 동안 섭취한 칼로리입니다. - 韓国語翻訳例文
それは今でも世界で一番長い橋です。
그것은 지금도 전 세계에서 가장 긴 다리입니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。
그것은 그가 러시아 외교관이었을 때 일어난 일입니다. - 韓国語翻訳例文
雑誌に掲載されたカット以外も含みます。
잡지에 게재된 커트 이외도 포함됩니다 - 韓国語翻訳例文
私からのお願いは受け入れていただけますでしょうか?
제 부탁은 받아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの気分を害したことを謝ります。
당신의 기분을 나쁘게 한 것에 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの願いが叶うことと成功を祈っています。
저는 당신의 바람이 이루어지는 것과 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
災害には用心するに越したことはないことは無い。
재해는 조심하는 것보다 더 좋은 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその修正をお願いいたします。
저는 당신에게 그 수정을 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは長い間この会社で働いている。
스미스 씨는 오랫동안 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
休暇をとって海外旅行をしたいです。
저는 휴가를 내서 해외여행을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
私が注文した航空チケットの発券を御願いいたします。
제가 주문한 항공 티켓의 발권을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンに滞在中はよろしくお願い致します。
우리가 필리핀에 체류할 때 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに成長して、また会いたいです。
우리는 서로 성장해서, 또 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらについてご報告をお願いします。
저는 이것들에 대해서 보고를 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頭が痛いので勉強することが出来ない。
오늘은 머리가 아프기 때문에 공부할 수 가 없다. - 韓国語翻訳例文
ふくらはぎが痛いのですがどうしたらいいでしょうか。
종아리가 아픈데 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
山田と話をしたいので、電話口までお願いします。
야마다와 이야기를 하고 싶으므로, 전화 연결 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は外出していますのでこの時間は避けてください。
나는 외출하고 있음으로 이 시간은 피해주십시오. - 韓国語翻訳例文
入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。
엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |