「荏本」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 荏本の意味・解説 > 荏本に関連した韓国語例文


「荏本」を含む例文一覧

該当件数 : 3535



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 70 71 次へ>

あなたの日語はとても上手です。

당신의 일본어는 정말 능숙합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日語は丁寧です。

당신의 일본어는 정중합니다. - 韓国語翻訳例文

どんな日語を知っていますか?

당신은 어떤 일본어를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私はその時ヘッドホンをつけていた。

나는 그때 헤드폰을 끼고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのを電子化したい。

그는 그 책을 전자화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのを電子書籍にしたい。

그는 그 책을 전자서적으로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに日語教えます。

제가 당신에게 일본어를 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日面白いを買いました。

저는 어제 재미있는 책을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

この頃どんなを読みますか?

요즘 어떤 책을 읽습니까? - 韓国語翻訳例文

当に申し訳ありません。不注意で。

정말로 죄송합니다. 제 부주의로. - 韓国語翻訳例文

そのはもう届きましたか。

그 책은 벌써 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

そのは役に立っていますか?

그 책은 도움이 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その話は当に違いありません。

그 이야기는 정말로 틀리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

そのを返却しなければならない。

나는 그 책을 반납해야 한다. - 韓国語翻訳例文

与信判断のためには、資金だけでなく株主資を確認するべきである。

여신 판단을 위해서는 자본금뿐만이 아니라 주주 자본을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

新宿駅からほんの少し西へ離れると住宅街となっています。

신주쿠 역에서 약간 서쪽으로 떨어지면 주택가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

入力された中国語や日語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

입력하신 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文

もし日語で書かれているがあったら、私はそれを買いたいです。

만약 일본어로 적혀 있는 책이 있다면, 저는 그것을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強するために役に立つはどんなも調べた。

영어를 공부하는 데 도움이 되는 책은 어떤 책도 다 조사했다. - 韓国語翻訳例文

私が明日このを送るのでがそちらに着いたら電話してください。

제가 내일 이 책을 보낼 테니 책이 그쪽에 도착하면 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

日、事業年度上半期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

既に5ヶ月間も日語を勉強しているのに、日語があまり話せません。

이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

既に五ヶ月間も日語を勉強しているのに、日語があまり話せません。

이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

ではマッチングギフトが運用されている会社はほんのわずかです。

일본에서 매칭 기프트가 운용되는 회사는 아주 소수이다. - 韓国語翻訳例文

入力された中国語や日語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

입력된 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文

現住所と籍地が異なる場合には籍地を別途ご記入下さい。

현주소와 본적지가 다른 경우에는 본적지를 별도로 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

ほんの小さな針のひと刺しが皮膚のはれものの原因になることがある。

아주 작은 바늘 한 색대가 피부 부스럼의 원인이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

これは、近年出版されたの中でも、最も価値のあるの一冊です。

이것은, 최근 출판된 책 중에서도, 가장 가치 있는 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、私は香港で当に楽しい時間を過ごせています。

당신 덕분에, 나는 홍콩에서 정말로 즐거운 시간을 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素早い対応について、ほんとうに嬉しく感じています。

저는 당신의 빠른 대응에, 정말로 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。

아주 조금 밖에 나이 차이가 안 나는데, 아주 어른처럼 보이는 것은 왜일까? - 韓国語翻訳例文

太郎さんは社に異動したので、社に行って彼を訪ねてください。

타로 씨는 본사로 이동하셨기 때문에, 본사에 가서 그를 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が行った屋はその街の中で一番大きな屋です。

제가 간 서점은 그 거리에서 가장 큰 서점입니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

그저 3개월 전에, Rhonda가 부장직으로 승진이 된 것을 생각하면 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。

단 몇 시간 만에 우리의 대부분이 캠프의 진행방법에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文

製品をご使用になる間は、説明書を大切に保管してください。

본 제품을 사용할 때에는, 본 설명서를 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

山下保険株式会社の営業部の部長の青木と申します。

야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

実際のビジネス界における情報対称ゲームの具体例はほんのわずかだ。

실제 비즈니스 세계에서의 정보 대칭 게임의 구체적인 예는 극히 일부이다. - 韓国語翻訳例文

それと同じがあるかもしれないと思って古屋に行った。

그것과 같은 책이 있을지도 모른다고 생각해 고서점에 갔다. - 韓国語翻訳例文

そのはとても面白かったので太郎はそのを3回も読んだ。

그 책은 매우 재미있었기 때문에 타로는 그 책을 세 번 읽었다. - 韓国語翻訳例文

語能力試験に合格するように毎日日語を聞いている。

일본어 능력 시험에 합격하기 위해서 매일 일본어를 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文

ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!

그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文

これは私が持っているで祖父からもらった唯一のです。

이것은 제가 가지고 있는 책 중에서 할아버지에게 받은 유일한 책입니다. - 韓国語翻訳例文

東京社営業部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。

도쿄 본사 영업 본부장으로 영전하신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

サービスは購入者ご人様とそのご家族様がご利用頂けます。

본 서비스는 구매자 본인과 가족분이 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、購入したことで満足した私は、あろうことか、をそのまま棚にしまっておきました。

그러나 구입한 것으로 만족한 저는 어처구니없게도 책을 그대로 책꽂이에 꽂아 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

株主資利益率とは、株主資がどの程度利益に結びついているかを示す。

주주 자본 이익률이란, 주주 자본이 어느 정도 이익으로 연결되어 있느냐를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

私が明日このを送るのでがそちらに着いたら私に電話してください。

제가 내일 이 책을 보낼 테니 책이 그쪽에 도착하면 저에게 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

ひとつの決算期間と次の決算期間の間の運転資の差を増加運転資と呼ぶ。

하나의 결산 기간과 다음의 결산 기간의 사이의 운전 자본의 차이를 증가 운전자본이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

外国籍のみなさんが日語を学ぶための対話中心型の日語教室を行っています。

외국 국적 여러분이 일본어를 배우기 위한 대화 중심형의 일본어 교실을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 70 71 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS