意味 | 例文 |
「草・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18273件
役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。
배우의 호화찬란한 의상을 잘 보세요. - 韓国語翻訳例文
それについて、私にもっと詳しく教えてください。
그것에 관해서, 제게 더 상세하게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご家族にも、よろしくお伝えくださいませ。
가족분에도, 안부 잘 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
この項目は半角英字で入力してください。
이 항목은 반 각 영문자로 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨日送ってくれたCADファイルを私にください。
당신이 어제 보내준 CAD파일을 저에게 주십시오. - 韓国語翻訳例文
もし指示があったらできるだけはやく私に連絡ください。
만약 지시가 있으면 최대한 빨리 저에게 연락을 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんがよく作ってくれた料理は何ですか?
당신의 어머니가 자주 만들어 준 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
詳しくは、プロバイダにお問い合わせください。
자세한 것은, 제공자에게 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
それをできるだけ早く測定してください。
그것을 할 수 있는 한 빨리 측정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
職務経歴書をできるだけ早く送付してください。
직무 경력서를 최대한 빨리 송부해주세요. - 韓国語翻訳例文
チェックボックスのチェックを外してください。
확인란의 선택을 취소하십시오. - 韓国語翻訳例文
乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。
승객별에 체크한 짐의 개수를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし何か指示があれば、私に早く連絡してください。
만약 무엇인가 지시가 있으면, 저에게 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの婚約者にもよろしくお伝えください。
당신의 약혼자에게도 안부를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
先に聞いておきたくて早く来ました。
먼저 들어 두고 싶어서 빨리 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
好きなだけ策略をくわえる。
좋아하는 책략만을 더하다. - 韓国語翻訳例文
干し草を作る人の絵を描く
건초를 만드는 사람의 그림을 그리다 - 韓国語翻訳例文
彼は優しく教えてくれた。
그는 친절하게 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
よく大阪に行くとお聞きしました。
자주 오사카에 간다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
優しく抱きしめてくれとねだる。
다정하게 안아달라고 조른다. - 韓国語翻訳例文
大阪ではどのくらい暑くなりますか?
오사카에서는 어느 정도 더워집니까? - 韓国語翻訳例文
餌のついた針をぴくぴくと動かす
미끼 달린 바늘을 실룩실룩 움직이다 - 韓国語翻訳例文
ヒット性の打球を難なく裁く
안타성 타구를 무난히 판가름하다 - 韓国語翻訳例文
家畜たちは草を食べつくしてしまう。
가축들은 풀을 다 먹어버린다. - 韓国語翻訳例文
君がいなくなると寂しくなるよ。
네가 떠나면 허전해져. - 韓国語翻訳例文
私を優しく癒してくれた。
나를 친절하게 치유해줬다. - 韓国語翻訳例文
報告書を作成しなくてはなりません。
보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日も朝早くから働く。
내일도 아침 일찍부터 일한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすごく優しくなった。
그녀는 매우 착해졌다. - 韓国語翻訳例文
最近体が軽く、仕事が良く出来る。
최근 몸이 가볍고, 일이 잘된다. - 韓国語翻訳例文
昨年の売上額はいくらですか?
작년의 매출액은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがいなくて寂しくなる。
나는 당신이 없어서 쓸쓸해진다. - 韓国語翻訳例文
私に優しくしてくれてありがとう。
나에게 친절하게 대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ハサミを手の届く範囲に置いておく。
가위를 손이 닿는 범위 안에 놔둔다. - 韓国語翻訳例文
私にいつも優しく接してくれます。
당신은 저에게 항상 친절하게 대해줍니다. - 韓国語翻訳例文
ときには優しく、ときには厳しく。
때론 상냥하게, 때론 엄격하게. - 韓国語翻訳例文
よく大阪に行くとお聞きしました。
당신은 자주 오사카에 간다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
よく晴れた日に散歩に行く。
활짝 갠 날에 산책을 간다. - 韓国語翻訳例文
彼はよくサッカーの試合を見に行く。
그는 자주 축구 시합을 보러 간다. - 韓国語翻訳例文
昨晩平野さんが不在だったので、黒澤さんからこの資料を平野さんへ渡すように頼まれました。
어젯밤 히라노 씨가 안 계셔서, 구로사와 씨에게서 이 자료를 히라노 씨에게 전달하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。
방금 연락한 미팅 일정을 일단 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。
이식된 빛 수용체 세포는 시력을 향상시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。
고장 난 물건을 보내시는 경우에는 부속품을 모두 뜯어내 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし動画が再生されないときは次のステップに従ってください。
만약 동영상이 재생되지 않을 때는 다음의 단계에 따르세요. - 韓国語翻訳例文
急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。
사기 주전자의 차는 마지막 한 방울까지 남기지 않고 따라 주세요. - 韓国語翻訳例文
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。
장애물이 있으면 수동 조작으로 로봇을 회피시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。
많은 경찰관이 파견되어있어서 큰 문제임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
みなさまお誘い合わせの上、ぜひご来場ください。心よりお待ちしております。
여러분 제만사하시고, 부디 방문해주세요. 진심으로 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
作詞家と作曲家によって作られた歌謡曲は、結合著作物です。
작사가와 작곡가에 의해서 만들어진 가요는, 결합 저작물입니다. - 韓国語翻訳例文
法人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。
법인 저작과 기타 저작물은 저작권 보호 기간이 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |