意味 | 例文 |
「草・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18273件
あなたの作品を見に伺います。
저는 당신의 작품을 보러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
沢山の人がプールにいた。
많은 사람이 수영장에 있었다. - 韓国語翻訳例文
、英語が沢山話せるようになりたい。
나는, 영어를 많이 말하게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その祭りには沢山の人が来ますか?
그 축제에는 많은 사람이 옵니까? - 韓国語翻訳例文
今朝父と食事をしました。
저는 오늘 아침에 아버지와 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
爽やかな風に僕は吹かれている。
산들바람을 나는 맞고 있다. - 韓国語翻訳例文
その参加者の人数を確認したい。
그 참가자 인원수를 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その書類を作成しました。
그 서류를 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
執り行われた検査の結果報告
거행된 검사의 해설 - 韓国語翻訳例文
該当の資産を取得することで
특정된 자산을 취득하는 것으로 - 韓国語翻訳例文
早速ですが教えていただけますか?
바로 본론으로 들어가지만, 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私はハサミムシを駆除しようとした。
나는 집게벌레를 구제하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
事業を引き継ぎ更に拡大する。
사업을 계승하고 더욱 확대한다. - 韓国語翻訳例文
印刷機が識字能力を促した。
인쇄기가 글을 읽고 쓸 줄 아는 능력을 촉구했다. - 韓国語翻訳例文
国外での生産を提案した。
국외에서의 생산을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
もっとあなたの作品をみたいです。
조금 더 당신의 작품을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
プログラムの作成をお願いします。
프로그램 작성을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
客先で忘れ物をしました。
거래처에서 물건을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
既にその作図は済んでいます。
이미 그 작도는 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度その政策に従う。
다시 한 번 그 정책에 따르다. - 韓国語翻訳例文
一定期間内の最高預金額
일정 기간 내의 최고 예금액 - 韓国語翻訳例文
資産の回復と、責任の所在
자산 회복과 책임의 소재 - 韓国語翻訳例文
彼女は、有名なサックス奏者です。
그녀는, 유명한 색소폰 연주자입니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの供給が少ない
샘플의 공급이 적다 - 韓国語翻訳例文
最後の沈殿タンクの出口
마지막의 침전 탱크의 출구 - 韓国語翻訳例文
その日は焼酎を沢山飲みました。
그 날은 소주를 많이 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
それの設計と製作をします。
그것의 설계와 제작을 합니다. - 韓国語翻訳例文
それを確認後、再送します。
그것을 확인 후, 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを強制的に削除する。
그것을 강제적으로 삭제한다. - 韓国語翻訳例文
火山からの噴出物の拡散
화산에서의 분출물의 확산 - 韓国語翻訳例文
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の翼が影を作っていた。
비행기의 날개가 그늘을 만들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
作業の納期管理を目的にする。
작업의 납기 관리를 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文
セラミック製のサーミスター
세라믹제의 서미스터 - 韓国語翻訳例文
シンバスタチンの副作用は何ですか?
심바스타틴의 부작용은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
沢山のお金を使いました。
저는 많은 돈을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
今までの調査結果を報告します。
지금까지의 조사 결과를 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
この曲は三十二分音符だらけだ!
이 곡은 삼십이분음표 투성이다! - 韓国語翻訳例文
今日は社会の作文を書きました。
저는 오늘은 사회 작문을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
送料はお客様負担となります。
배송료는 손님 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
言葉が合っているか不安ですが、勉強中なので見逃してください。
말이 맞는지 불안하지만 공부 중이니 눈감아 주십시오. - 韓国語翻訳例文
半年前、会社で定年の祝いにたくさんの花と記念品をもらいました。
반년 전, 회사에서 정년 기념으로 많은 꽃과 기념품을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
알루미늄은 다양한 분야에서 활약하는 금속입니다. - 韓国語翻訳例文
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。
가능한 것부터 서서히 해내갈 테니 다양한 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。
기입 해 주신 설문은, 죄송하지만 프런트에 전해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。
야마다 씨와 함께 신오쿠보에 한국요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
京都に伝わる茶の湯を通して日本の心を体感してください。
교토에 전해지는 다도를 통해서 일본의 마음을 체감해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張ってくれているのは分かりますので、どうか無理しないで下さね。
당신이 열심히 하고 있는 것을 알고 있으니, 너무 무리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
그러나 짧은 시간이었지만 모두에게서 좋은 기운을 듬뿍 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。
고속도로도 지나가니까 좌석 벨트를 단단히 매 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |