例文 |
「草木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7177件
法人のお客様につきましては、法人営業担当へお問合せ下さい。
법인 고객에 대해서는, 법인 영업 담당으로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日は朝6時に家を出発するので、5時には起きてください。
내일은 아침 6시에 집을 출발하니, 5시에는 일어나 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日は朝6時に家を出発するので、5時には起きてください。
내일은 아침 6시에 집에서 출발하므로, 5시에는 일어나주세요. - 韓国語翻訳例文
近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。
최근, 많은 기업에서 복선형 인사 제도가 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
邪魔をしてすみませんが、下記の問い合わせ先を確認してくださいますか?
방해를 해서 죄송합니다만, 하지만 하기의 문의를 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。
옛날과 변함없는 아름다움에 가슴이 두근거리는 것을 주체하지 못하고 말도 제대로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。
만기 보유 채권은 회사채와 국채를 포함하지만 주식은 포함하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。
4월 강연회 출석자 명부를 작성해 두세요. - 韓国語翻訳例文
その服は最近では女優さんが映画で着ているのをよく見ます。
그 옷은 최근에는 배우가 영화에서 입고 있는 것을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
상기 연락 사항에 관해서, 미리 알아두세요. - 韓国語翻訳例文
アンケート用紙をお配りします。是非忌憚なきご意見をお書き下さい。
앙케이트 용지를 나누어 드립니다. 꼭 기탄없이 의견을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
ここは春になるときれいな桜が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。
여기는 봄이 되면 예쁜 벚꽃이 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。
고객으로부터 금전을 받은 이상은, 요구 이상으로 만족시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
指をガラスで切って大きな傷が出来てしまい、血がたくさん出た。
손가락을 유리에 베여서 큰 상처가 생기고, 피가 많이 나왔다. - 韓国語翻訳例文
自宅の近くの海に釣に行きました。そこでたくさん鰹を釣りました。
저는 자택 근처 바다로 낚시하러 갔습니다. 저는 그곳에서 가다랑어를 많이 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
新しくなるカードの広告をテイクワン方式で駅に設置して下さい。
새로운 카드의 광고를 테이크원 방식으로 역에 설치해 주세요. - 韓国語翻訳例文
『キャンセル』をクリックしたら、すぐキャンセルしますので、もう一度確認ください。
“취소”를 클릭하면, 바로 취소되기 때문에, 다시 한번 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。
만약 무엇인가 지시가 있으면, 저에게 할 수 있는 한 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。
저는 신뢰할 수 있는 거래처와 주식 안정 공작을 진행시키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当ホテルの滞在期間をお聞かせください。
저희 호텔에서의 체재 기간을 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが来てくれて嬉しかったです。
스즈키 씨가 와 주셔서 기뻤어요. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
한 시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있으세요. - 韓国語翻訳例文
私は空きスペースがたくさんある場所で練習します。
저는 빈 공간이 많이 있는 장소에서 연습합니다. - 韓国語翻訳例文
期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。
기한의 이익 상실 약관의 내용을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
お手洗いに行きたい方はお済ませください。
화장실에 가고 싶으신 분은 가십시오. - 韓国語翻訳例文
この中から好きなものを選んでください。
이 안에서 좋아하는 것을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
受付にきてカードを持っていってください。
접수처로 와서 카드를 가지고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文
そこには素敵な景色がたくさんありました。
그곳에는 훌륭한 경치가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私はその活動を通してたくさんの友達ができた。
그리고 나는 그 활동을 통해서 많은 친구를 사귀었다. - 韓国語翻訳例文
いつ私にその資料を提出できるか教えてください。
당신은 언제 저에게 그 자료를 제출할 수 있을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
カード名による検索とID番号による検索ができる。
카드명으로 검색과 ID번호로 검색을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は近代音楽史上最初の作曲家である。
그는 근대 음악 사상 처음의 작곡가다. - 韓国語翻訳例文
みんな、働きながら休みもとってくださいね。
여러분, 일하면서 휴식도 취해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
騒音がうるさくて仕事に集中できない。
소음이 시끄러워서 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にあきらめないことの大切さを教えてくれた。
그는 나에게 포기하지 않는 것의 중요함을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
遅くまで付き合わせてしまってごめんなさい。
늦은 시간까지 기다리게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはすべきことがたくさんあります。
저에게는 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
価格カルテルは独占禁止法で規制されている。
가격 담합은 독점 금지법으로 규제되고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
하지만, 그녀의 열광적인 팬은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ログインできるかどうか確かめてください。
로그인할 수 있는지 어떤지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの事務所の大きさはどれくらいですか?
당신의 사무소의 크기는 얼마나 됩니까? - 韓国語翻訳例文
絶対にそれを書き換えないでください。
당신은 절대 그것을 고쳐 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
お心遣いは固く辞退させていただきます。
배려는 굳게 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな内容を話してください。
당신이 좋아하는 내용을 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
きっと疲れてるでしょうから、休んでください。
당신은 분명히 피곤할 테니까, 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
私が小さい時、よく野球をやっていたものだった。
내가 어렸을 때, 자주 야구를 했었다. - 韓国語翻訳例文
真面目に勉強することの楽しさに気づく。
나는 성실하게 공부하는 것의 즐거움을 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
あなたからたくさんの刺激と元気をもらいました。
당신에게 많은 자극과 힘을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはすべきことがたくさんあります。
저에게는 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの美味しいタイ料理を食べることができた。
나는 많은 태국의 맛있는 요리를 먹을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |