例文 |
「草場」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1929件
銀行口座番号を教えて下さい。
은행 계좌 번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
パンとバターが朝食として出される。
빵과 버터가 조식으로 나온다. - 韓国語翻訳例文
この国は日本の5倍の大きさです。
이 나라는 일본의 5배 크기입니다. - 韓国語翻訳例文
新しい環境で頑張って下さい。
새로운 환경에서 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日から勉強頑張って下さい。
오늘부터 공부 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
これまで発売された曲のまとめ
지금까지 판매된 곡의 총정리 - 韓国語翻訳例文
今日もお仕事頑張って下さい。
당신은 오늘도 일을 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
夏バテしないように気をつけて下さい。
더위 먹지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
今晩お客さんを招待しています。
저는 오늘 밤 손님을 초대했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこれからも頑張って下さい。
당신은 앞으로도 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
頑張って花火会場まで来て下さい。
열심히 불꽃놀이 회장까지 와주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたも試験頑張って下さい。
당신도 시험 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
だから私にアドバイスを下さい。
그러니 제게 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はバイクを蹴って始動させた。
그는 오토바이를 차서 시동을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
良かったらアドバイスなどを下さい。
괜찮으시면 조언 등을 주세요. - 韓国語翻訳例文
浅草はとても有名な場所です。
아사쿠사는 매우 유명한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
決められた場所にゴミを出して下さい。
정해진 장소에 쓰레기를 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
自爆装置が起動されました。
자폭 장치가 가동되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その国は日本の6倍の広さです。
그 나라는 일본보다 6배 넓습니다. - 韓国語翻訳例文
ですので、私にアドバイスを下さい。
그러므로, 저에게 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文
車やバスを水没させたままにした。
차나 버스를 수몰된 상태로 두었다. - 韓国語翻訳例文
これからも頑張って下さい。
앞으로도 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
翼廊は身廊と直角に交差する。
익랑은 신랑과 직각으로 교차한다. - 韓国語翻訳例文
この国は日本の5倍の大きさです。
이 나라는 일본의 5배의 크기입니다. - 韓国語翻訳例文
今は、台湾で頑張って下さい。
지금은, 대만에서 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは決して権力を手放さない。
그들은 결코 권력을 손에서 놓지 않는다. - 韓国語翻訳例文
販売日が決定したらお知らせ下さい。
발매일이 결정되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これからも頑張って下さいね。
앞으로도 힘내주세요. - 韓国語翻訳例文
お部屋の番号を教えて下さい。
방 번호를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。
결석인 경우에만, 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強を頑張って下さい。
일본어 공부를 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
昨晩、財布を盗まれました。
저는 어젯밤, 지갑을 도둑맞았습니다. - 韓国語翻訳例文
庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。
뜰에 피는 계절마다의 꽃이 내 눈을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにしばらく会えなくて淋しかったです。
저는 당신을 잠시동안 만날 수 없어서 쓸쓸했습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの番号までご連絡いただければ幸いです。
이 번호로 연락해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの番号までご連絡いただければ幸いです。
이쪽 번호로 연락 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
餌ばをめぐって決死のバトルが繰り広げられていた。
먹이를 두고 결사의 싸움이 벌어지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
メンバーになることをあなたが承認してくだされば、とても光栄です。
멤버가 되는 것을 당신이 승인해 주시면 저는 정말 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
私でよければ是非日本語を学ぶお手伝いをさせてください。
저로 괜찮으시다면 꼭 일본어 공부하는 것을 도울 수 있게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
船に乗ってから出発するまでに、たくさんの時間を費やさねばならなかった。
나는 배를 타고 출항하기까지, 많은 시간을 보내야만 했다. - 韓国語翻訳例文
もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。
만약 서로의 비즈니스에 유익하다면, 꼭 협력하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
クロワッサンにはバターがたくさん含まれている。
크로와상에는 버터가 많이 함유되어 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの構成要素において選ばれたサブサンプルは、無作為に選定された。
이 구성 요소들에서 선택된 부표본은 무작위로 선정되었다. - 韓国語翻訳例文
あと何社に対して対策をしなければならないか私に教えてください。
앞으로 몇 개의 회사에 대한 대책을 더 해야 하는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もしそれが古い資料であれば、最新資料を送ってください。
만약 그것이 오래된 자료라면, 최신 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。
만약 당신이 문제 책자를 가지고 있지 않으면 바로 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。
만약 불분명한 점이 있으면 사양 말고 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。
그것을 점검하고 연락드릴테니, 잠시동안 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。
만약 무엇인가 지시가 있으면, 저에게 할 수 있는 한 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |