「茫と」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 茫との意味・解説 > 茫とに関連した韓国語例文


「茫と」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 706 707 708 709 710 711 712 713 714 .... 999 1000 次へ>

それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。

그것은 평소와의 방법과 다르기 때문에 위화감을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

それはとても大きな敷地の中にあります。

그것은 아주 큰 부지 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても美しく、そして、大きかったです。

그것은 아주 예쁘고, 그리고, 컸습니다. - 韓国語翻訳例文

それは夏休みに京都に行った時の写真です。

그것은 여름 방학에 교토에 갔던 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって寂しいニュースです。

그건 제게 쓸쓸한 소식입니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼女にとって理解しがたかった。

그것은 그녀에게 있어서 이해하기 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

それらのほとんどは古い商品ばかりです。

그 대부분은 오래된 제품들뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

それを新品と交換するしか修理する方法がありません。

그것을 신품과 교환하는 것밖에 수리할 방법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このチケットの担当者はあなたですか?

이 표의 담당자는 당신입니까? - 韓国語翻訳例文

この花はあの花よりもずっと美しいです。

이 꽃은 저 꽃보다도 훨씬 아름답습니다. - 韓国語翻訳例文

そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。

그쪽의 상황에 관해서 알려주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その箱はとても重いのであなたには運べないでしょう。

그 상자는 무척 무거우므로 당신은 옮길 수 없을 거예요. - 韓国語翻訳例文

今までの努力がこの結果を生んだのだと思います。

지금까지의 노력이 이 결과를 낳은 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。

내가 어디에 간다고 당신에게 연락할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその猫をジェーンと呼びます。

우리는 그 고양이를 제인이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって日本語を理解するのは難しい。

나에게 일본어를 이해하는 일은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私には花子という名前の娘がいます。

저에게는 하나코라는 이름의 딸이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の手術は三ヶ月先の予約となった。

내 수술은 세달 먼저 예약이 됐다. - 韓国語翻訳例文

9月に手術を受けることになりました。

저는 9월에 수술을 받게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが締め切りを守ることを期待している。

나는 당신이 마감을 지켜줄 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそのカードを送ることができて嬉しい。

나는 당신에게 그 카드를 보낼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

あなたに初めに話しておきたいことがあります。

저는 당신에게 먼저 말해두고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの絵を沢山見れてとても嬉しいです。

저는 당신의 많은 그림을 볼 수 있어서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私は朝6時に目が覚めることに慣れています。

저는 아침 6시에 눈이 떠지는 것에 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その時私は何かほかの事をしなくてはならなかった。

그때 나는 뭔가 다른 일을 하지 않을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

自然現象の原因を追及することは重要である。

자연 현상의 원인을 찾는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文

Aは必ずしもBより良いというわけでない。

A는 반드시 B보다 좋다고 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは私のバイオリンを一週間借りていることになる。

존은 나의 바이올린을 1주일째 빌리고 있는 것이 된다. - 韓国語翻訳例文

人々はそこへは何年も戻れないかもしれない。

사람들은 그곳에는 몇 년이라도 돌아가지 않을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

体力と身体バランスが測定された。

체력과 신체 균형이 측정되었다. - 韓国語翻訳例文

そちらは最高気温が0度だと聞きました。

그쪽은 최고 기온이 0도라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。

콘도에는 얼추 조리 기구는 갖추어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

またお会いできるものと期待しております。

또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

口に出すことは実行するより簡単です。

말하는 것은 실행하는 것보다 간단합니다. - 韓国語翻訳例文

数日後、ジョンとジェーンは亡くなった。

며칠 후, 존과 제인은 죽었다. - 韓国語翻訳例文

著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。

저자는 뚜렷하게 알겠지만, 언제쯤 쓰여졌는지는 불명하다. - 韓国語翻訳例文

三大スポット市場とは、日本渡し条件の取引が行われている極東市場、アメリカのミッドウエスト市場、ヨーロッパのロッテルダム市場のことだ。

삼대 현물 시장이라는 것은, 일본 인도 조건의 거래가 이루어진 극동 시장, 미국의 미들 웨스트 시장, 유럽의 노테르담 시장이다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所には指定銘柄制度がある。

도쿄 증권 거래소에는 지정 품목 제도가 있다. - 韓国語翻訳例文

ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。

라이벌과의 치열한 경쟁에서 자사의 취약점이 드러났다. - 韓国語翻訳例文

会社は社債発行費として2億円以上を支出した。

회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文

借家権は金銭的価値を持つことがある。

차가권은 금전적 가치를 가진다. - 韓国語翻訳例文

彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。

그들은 교착 상태의 사업에서 빠져나가려고 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

受取配当金がはじめて1億円に達した。

수취 배당금이 처음으로 1억엔에 달했다. - 韓国語翻訳例文

人々はこれらの動画を繰り返し見ている。

사람들은 이 동영상들을 반복해서 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

サンプルのAとBは最高品質です。

샘플 A와 B는 최고 품질입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれらの要求に応えようとした。

그녀는 이 요구들에 답하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

Aは全てを愛することを教えてくれた。

A는 모든 것을 사랑하는 것을 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文

医者はその病気を肺炎だと診断した。

의사는 그 병을 폐렴이라고 진단했다. - 韓国語翻訳例文

今実行できたことで、自信につながるだろう。

지금 실행할 수 있었던 것으로, 자신감으로 이어질 것이다. - 韓国語翻訳例文

大自然を満喫してリフレッシュすることができました。

대자연을 만끽하고 재충전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 706 707 708 709 710 711 712 713 714 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS