「茘枝」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 茘枝の意味・解説 > 茘枝に関連した韓国語例文


「茘枝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 874



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 17 18 次へ>

彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。

그녀는 예증의 제시없이 그 남자를 비판했다. - 韓国語翻訳例文

将軍は塹壕を掘るよう軍に命令した。

장군은 참호를 파도록 군에 명령했다. - 韓国語翻訳例文

彼以外にも素晴らしいサッカー選手がいる。

그 이외에도 훌륭한 축구 선수가 있다. - 韓国語翻訳例文

派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。

파견 사원과 지휘 명령자의 사이에 갈등이 일고 있다. - 韓国語翻訳例文

命令システムとコミュニケーションシステム

명령 시스템과 커뮤니케이션 시스템 - 韓国語翻訳例文

それは症例の増減に影響していない。

그것은 증례의 증감에 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。

이 논문에서는 19세기의 이송 명령서를 분석합니다. - 韓国語翻訳例文

一人暮らし高齢者の無事を確認する。

혼자 사는 고령자의 무사를 확인한다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋を綺麗にしてくれてありがとう。

당신은 내 방을 깨끗하게 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私たちは綺麗な花を見るためにその山に登りました。

우리는 예쁜 꽃을 보려고 그 산에 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは綺麗な花を見るために歩きました。

우리는 예쁜 꽃을 보려고 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしの国ではそんなことを聞くのは失礼です。

우리나라에서는 그런 걸 묻는 것은 실례입니다. - 韓国語翻訳例文

取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。

급한 대로, 요건만 실례합니다. - 韓国語翻訳例文

私達はこれ以上の対応をしません。

우리는 이 이상의 대응은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは誰一人として泳ぎたくない。

우리는 누구도 헤엄치고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

高齢はこの手術に対して危険性はない。

고령자는 이 수술의 위험성은 없다. - 韓国語翻訳例文

三位一体説の信奉者は聖霊を信じる。

삼위일체설의 신봉자는 성령을 믿는다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる地域で津波警報が発令されました。

제가 살고 있는 지역에서 해일 경보가 발령되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。

일본사회가 떠안고 있는 문제에 저출산 고령화가 있다. - 韓国語翻訳例文

私は心霊体が実在するとは信じていない。

나는 심령 단체가 실재한다고 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この学校は校舎も綺麗で、勉強しやすい環境です。

이 학교는 학교 건물도 아름답고, 공부하기 좋은 환경입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはコーヒーブレイクに行きましょう。

우리는 차 마시는 시간을 가집시다. - 韓国語翻訳例文

まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。

우선은 급히 위로의 말씀으로 실례하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにこれ以上恥を掻かせないようにして下さい。

우리가 이 이상 망신을 당하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。

어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。

저번 메일에서 실례되는 표현을 써버린 점 사과 드립니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ恐れ入りますが、注文書の発注を宜しくお願いいたします。

바쁘신 와중에 죄송하지만, 주문서 발주를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼がプレイングマネージャーとして職務を全うするのは難しいかもしれない。

그가 감독겸 선수로서 직무를 다하기는 어려울지 모른다. - 韓国語翻訳例文

ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。

브레이크댄스는 굉장히 밋밋하다고 얘기를 들으면 화가 치민다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。

자기 자식 정도 나이의 상대와 싸우지는 않아요. - 韓国語翻訳例文

ワインを開けたらすぐ栓をして冷蔵庫に入れてください。

포도주를 개봉하면 즉시 뚜껑을 닫고 냉장고에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文

すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。

완전히 인사가 늦어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は基本的な礼儀が欠如していた。

그는 기본적인 예의가 결여되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

名前を記入して冷蔵庫に入れてください。

이름을 기입해서 냉장고에 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

御足労を頂き心より厚く御礼を申し上げます。

일부러 찾아주셔서 진심으로 깊이 감사의 말씀 올립니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

평소는 특히 신경 써주셔서, 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼の部屋はとても綺麗に掃除されていました。

그의 방은 너무 깨끗하게 청소되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もうこれ以上、可能性のない事をしたくない。

이제 더이상, 가능성 없는 일을 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。

그녀는 아름다울 뿐만 아니라, 나이도 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文

失礼のないように、予め教えてもらえますか?

실례되지 않도록, 미리 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この保険商品では解約返戻金が支払われない。

이 보험 상품에서는 해약 반려금이 지불되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

そこではとてもキレイな貝がたくさん取れました。

그곳에서는 정말 예쁜 조개가 많이 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは奴隷状態から逃れようとした。

그들은 노예 상태에서 벗어나려고 했다. - 韓国語翻訳例文

桜が開花した日は、例年より4日早かった。

벚꽃이 개화한 날은, 예년보다 4일 빨랐다. - 韓国語翻訳例文

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。

냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

あんなに綺麗な夜景は今まで見たことがありませんでした。

저는 그렇게 아름다운 야경은 지금까지 본 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつもお店を綺麗にすることを心がけていました。

저는 항상 가게를 깨끗하게 하는 것을 유의하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夜遅く彼に電話するのは失礼だと思います。

저는 밤늦게 그에게 전화하는 것은 실례라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

付審判請求は、起訴独占主義の例外です。

부심판청구는 기소 독점 주의의 예외입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過した。

그가 일본에서 플레이하게 되고 한 달 정도 지났다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 17 18 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS