例文 |
「英子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1390件
英語を外国に住める程度に話すことができる。
나는 영어를 외국에 살 수 있을 정도로 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この事はそれにどのような影響があるのか。
이 일은 그것에 어떤 영향이 있는가. - 韓国語翻訳例文
これらの経験は子供たちによい影響を与えました。
이 경험들은 아이들에게 좋은 영향을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。
그곳이 눈의 영향을 처음으로 받았다고 예상되는 지역입니다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス英語で歌われている。
이 곡은 완전히 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス全部英語で歌われている。
이 곡은 전부 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。
이러한 사진을 촬영하는 것은, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。
저는 이 여행은 제 인생에 영향을 미쳤다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を話すことが少し出来ます。
저는 영어를 조금 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このチームに合流出来て光栄です。
이 팀에 합류할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
この項目は半角英字で入力してください。
이 항목은 반 각 영문자로 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
外国の人と英語で話したことがありません。
저는 외국인과 영어로 이야기한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を少し聞きとれますが伝えることが出来ない。
나는 영어를 조금 알아듣지만 전달할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの変更を反映させる必要がある。
우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
もちろんこれは文句なしの自己防衛です。
물론 이것은 이의 없는 자기방위입니다. - 韓国語翻訳例文
それに関わることができて光栄です。
그것에 관한 것을 할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。
이들의 아이들은 충분한 음식이 없고, 영양불량이다. - 韓国語翻訳例文
私のこのコースでの目標は、英語を少しでも上達することです。
저의 이번 코스에서의 목표는, 영어가 조금이라도 느는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
全く英語が話せませんでしたが、ここでいろんなことを教わった気がします。
저는 전혀 영어를 하지 못했지만, 여기에서 많은 것을 배운 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活が今後の私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。
이곳에서의 생활이 앞으로의 저의 장래에 큰 영향을 미칠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
子供達が英語を話すきっかけになればと思いここに来ました。
아이들이 영어를 말할 수 있는 계기가 되면 좋겠다고 생각해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
男は懐かしく思われることも悲しまれることもなく永遠に眠る。
남자는 그리워하는 것도 슬퍼하는 것도 없이 영원히 잠든다. - 韓国語翻訳例文
今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。
이번 달부터 이 지역의 영업을 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが英語を教えてくれたことを心の底から感謝しています。
저는 당신이 영어를 가르쳐 준 것을 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語以外にも勉強するべきことと個人的に学びたいこととがある。
나는, 영어 이외에도 공부해야 할 것과 개인적으로 배우고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
このような素晴らしい会社で働けることを大変光栄に思います。
저는 이런 멋진 회사에서 일할 수 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学ぶことが楽しいことだとあなたの講義で学びました。
저는 영어를 배우는 것이 즐거운 것이라고 당신의 강의에서 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私も英語でしゃべることができないと返答しました。
저도 영어를 못한다고 답했습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は勉強中で韓国語は少し分かります。
영어는 공부하고 있고 한국어는 조금 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語での記載があれば、より助かるとのことでした。
영어로 기재한 게 있다면, 더 도움이 될 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画はその店には置いていなかった。
이 영화는 그 가게에는 놓여있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この映画は語りが多すぎるし長すぎる。
이 영화는 이야기가 너무 많으며 너무 길다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツジムは何時まで営業していますか?
이 헬스클럽은 몇 시까지 영업하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この英文を添削していただけませんか?
이 영문을 첨삭해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これまで私たちに英語を教えてくれてありがとう。
지금까지 우리에게 영어를 가르쳐줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
英語で手紙を書くことに挑戦する。
나는 영어로 편지를 쓰는 것에 도전한다. - 韓国語翻訳例文
そこで英語を話す多くの人に出会うでしょう。
그곳에서 영어를 말하는 많은 사람을 만나겠지요. - 韓国語翻訳例文
この映画を前から観たいと思っていた。
이 영화를 전부터 보고 싶다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。
저는 대학생 때, 영어 학교에 조금 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
今までに英語の新聞を読んだことがありますか。
당신은 지금까지 영어 신문을 읽은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。
앞으로의 4장의 슬라이드는, 영업 전략에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これからも英語の勉強を続けるつもりです。
저는 앞으로도 영어 공부를 계속할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語を学ぶことは興味深いです。
저에게 영어를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は英語で手紙を書くことができます。
제 누나는 영어로 편지를 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は以前よりも英語を勉強することを楽しんでいます。
나는 예전보다 영어를 공부하는 것을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私も英語でしゃべることができないと返答しました。
저도 영어로 말할 수 없다고 대답했습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、この映画を観れて嬉しかったです。
그래서, 저는 이 영화를 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
この映像は植物の生活型を示している。
이 영상은 식물의 생활형을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからも英語を勉強して、話せるようになりたいです。
저는 앞으로도 영어를 공부해서, 말할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |