「苦艱」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 苦艱の意味・解説 > 苦艱に関連した韓国語例文


「苦艱」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 858 859 860 861 862 863 864 865 866 .... 999 1000 次へ>

私の家族が幸せになるといいなと私は思います。

내 가족이 행복해지면 좋겠다고 나는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女を救うために何事もできませんでした。

나는 그녀를 구하기 위해서 아무것도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私も建築に興味があるからです。

왜냐하면, 나도 건축에 흥미가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の曲の音色は穏やかなものが多い。

그의 노래 음색은 따뜻하다. - 韓国語翻訳例文

彼の死因はてんかん発作による窒息死でした。

그의 사인은 간질 발작에 의한 질식사였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこれからますます活躍するだろう。

그는 앞으로 더욱더 활약할 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれをはっきり把握しませんでした。

그는 그것을 확실히 파악하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は前妻に頼るだけの生活を送っていた。

그는 전처에게 의존만 하는 생활을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常に積極的に販売活動を展開している。

그는 매우 적극적으로 판매 활동을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは今朝食を取っているところです。

그들은 지금 아침을 먹는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは遅い時間にチェックイン出来ますか?

그들은 늦은 시간에 체크인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それをあなたに直接渡した方が良いですか?

저는 그것을 당신에게 직접 전하는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

たまたま音楽のランキングテレビを見ていた。

나는 우연히 음악 순위 방송을 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

フランスという国に最も興味があります。

저는 프랑스라는 나라에 가장 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

飲食物の持ち込みはご遠慮願います。

음식물 반입은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

身体測定で身長と体重をはかります。

신체 측정으로 키와 몸무게를 잽니다. - 韓国語翻訳例文

避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。

피난 시, 엘리베이터는 절대로 이용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが作ったならきっとおいしいと思います。

당신이 만들었다면 분명히 맛있을 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ただし日曜日と祝日は取り扱いません。

다만 일요일과 공휴일은 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

何か助けが必要なら言って下さいね。

무언가 도움이 필요하다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

参考になればと思い、ご連絡しました。

참고가 될 수 있다면 좋겠다고 생각해서, 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

この企画についての書類を持っていますか?

이 기획에 관한 서류를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

なぜそこまで確実なことが言えるのですか?

어째서 그렇게까지 확실하게 말할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。

이번 결과는, 그야말로 자업자득이므로 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様のご協力に感謝しております。

여러분의 협조에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。

이번 건에 대해서 엄숙하게 받아들이며, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

直接お越しいただいても、対応しかねます。

직접 찾아오셔도, 대응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

社内で確認したところ、御社のミスではないようです。

사내에서 확인한 결과, 귀사의 실수는 아닌 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

登録解除の件ついて、承りました。

등록 취소의 건은, 접수되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は本格的に自分を売りだしはじめた。

나는 본격적으로 자신을 팔기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは競合との価格競争にさらされている。

그들은 경합이라고 하는 가격 경쟁에 노출되어있다. - 韓国語翻訳例文

それは天気予報に役に立ちそうだね。

그것은 일기예보에 도움이 될 것 같네. - 韓国語翻訳例文

彼は食事を自分で食べることはできない。

그는 식사를 스스로 먹을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを中学生の時から聴いています。

저는 그것을 중학생 때부터 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

귀중한 시간을 내주셔서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の車は大事故に巻き込まれました。

그녀의 차는 큰 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私の誕生日は夫とレストランで夕食を食べました。

제 생일은 남편과 레스토랑에서 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは、以前は隔離病院として使われていました。

그 호텔은 예전에는 격리 병원으로 사용되었습니다. - 韓国語翻訳例文

電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。

전장 응답성 고분자는 인공 근육으로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は電気ショック療法は野蛮な治療だと思う。

나는 전기 충격 요법은 야만적인 치료라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。

이것들은, 전착이라 불리는 제조법을 이용해 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

キノコがその料理に土っぽさを加えていた。

버섯이 그 요리에 퍽퍽함을 더했다. - 韓国語翻訳例文

そのタイルは透閃石のアスベストを含んでいた。

그 타일은 투각섬석의 석면을 포함하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。

아내와 결혼하기 전에 그는 자신의 동성애를 자각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。

그는 16세기에 당당하게 동성애적인 작품을 썼다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。

그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

リベラル左派とはほとんど撞着語法である。

진보 좌파라는 것은 대부분 모순어법이다. - 韓国語翻訳例文

彼は喜劇役者として知られ愛された。

그는 희극 배우로서 알려져 사랑받았다. - 韓国語翻訳例文

部屋には特大のベッドとジャグジーがあります。

방에는 대형 침대와 자쿠지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。

마치나 인형은, 호피족이 믿는 정령을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 858 859 860 861 862 863 864 865 866 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS