例文 |
「苦況」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私はあなたに連絡するかもしれません。
저는 당신에게 연락할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんが回復すると信じている。
나는 당신의 언니가 회복할 거라 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんが回復する事を信じている。
나는 당신의 언니가 회복할 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんの回復を疑っていない。
나는 당신 언니의 회복을 의심치 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお役に立ててとても嬉しいです。
저는 당신의 도움이 되어서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご活躍と幸運をお祈りしています。
저는 당신의 활약과 행운을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのその説明に満足しました。
저는 당신의 그 설명에 만족했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのその投稿を原稿から削除します。
저는 당신의 그 투고를 원고에서 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのパソコンにメールを送りました。
저는 당신의 컴퓨터로 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのファンクラブに入っています。
저는 당신의 팬클럽에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの活躍を期待しています。
저는 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの今後のご活躍を祈ります。
저는 당신의 향후 활약을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの情報を顧客に話します。
저는 당신의 정보를 고객에게 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードで支払っても良いですか?
신용 카드로 지불해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
また殺してしまう前に捕まえて下さい。
또 죽여 버리기 전에 잡아 주세요. - 韓国語翻訳例文
1から9の間で数字を選んで下さい。
1부터 9사이에서 숫자를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
私のプロフィールを検索結果に表示しなさい。
나의 프로필을 검색 결과에 표시하시오. - 韓国語翻訳例文
いつでもメールならできることを忘れないで下さい。
언제든지 메일이면 할 수 있다는 것 잊지 마세요. - 韓国語翻訳例文
花子は一目でそのスポーツカーを気に入った。
하나코는 첫눈에 그 스포츠 카를 마음에 들어했다. - 韓国語翻訳例文
彼は言われたことしかやらない。何の役にもたたない。
그는 들은 일만 한다. 아무런 쓸모가 없다. - 韓国語翻訳例文
これが標準的なリースの契約書です。
이것이 표준적인 리스의 계약서입니다. - 韓国語翻訳例文
国はどのように水の問題を解決したのですか?
나라는 어떻게 물의 문제를 해결한 건가요? - 韓国語翻訳例文
先程、請求書をファックスで発送しました。
아까, 청구서를 팩스로 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
東京には有名な大学がありますね。
도쿄에는 유명한 대학이 있네요. - 韓国語翻訳例文
全ての車が通れるわけではありません。
모든 차가 지나갈 수 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。
가끔, 벚꽃이 훨훨 떨어져 무척 우아한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの音楽をあなたにも聴かせたいです。
나는 이 음악을 당신에게도 들려주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はこの曲を以前聴いたことがあります。
나는 이 곡을 이전에 들은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件についても少し確認したいです。
나는 이 건에 대해서도 조금 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この車の写真を撮ってもいいですか?
나는 이 차의 사진을 찍어도 되나요? - 韓国語翻訳例文
私はこの時間しかその予約が取れなかった。
나는 이 시간밖에 그 예약을 할 수 가 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はこれからいろいろなお菓子を作りたいです。
나는 앞으로 여러 가지 과자를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一般的な大型トラックの最大積載重量
일반적인 대형 트럭의 최대 적재 중량 - 韓国語翻訳例文
半伝導性とは次のような特徴をもつ。
반전도성이란 다음과 같은 특징을 가진다. - 韓国語翻訳例文
この建物はセントラルヒーティングが組み込まれていた。
이 건물은 중앙난방이 설치되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
その店は古着の委託売買を受け付けている。
그 가게는 헌옷의 위탁 매매를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
永久資産は減価償却の対象ではない。
영구 자산은 감가상각의 대상이 아니다. - 韓国語翻訳例文
ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。
첨단 기술 주식의 상승이 시세를 뒷받침했다. - 韓国語翻訳例文
新たな悪材料の出現により、市場は下放れした。
새로운 악재료의 출현에 의해 시장은 침체되었다. - 韓国語翻訳例文
家事調停の末に家事審判が下された。
가사 조정 끝에 가사 심판이 내려졌다. - 韓国語翻訳例文
無形資産と架空資産は混同されることがある。
무형 자산과 가공 재산은 혼동될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の会計原則は1949年に設定された。
일본의 회계 원칙은 1949년에 설정되었다. - 韓国語翻訳例文
その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。
그 회사는 외국 주식 상장 기준에 부합했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは外国株投資に興味がありますか?
당신은 외국 주식 투자에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここ数年、外食産業は低迷している。
최근 몇년 외식 산업은 침체되어 있다. - 韓国語翻訳例文
日本では額面株は2001年に廃止された。
일본에서는 액면 주식은 2001년에 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文
1970年代までは額面発行をする企業が多かった。
1970년대까지는 액면 발행을 하는 기업이 많았다. - 韓国語翻訳例文
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
신탁 은행은 종종 주주 명단 관리인을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。
상표 출원을 하기 전에 관용 상표인지를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
私の夫が、管理監督者に任命された。
내 남편이 관리 감독자로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |