意味 | 例文 |
「苦戰」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください。
애플리케이션의 삭제를 실시하려면 다음의 순서를 따르세요. - 韓国語翻訳例文
私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。
우리 회사는, 연휴가 적을 뿐만 아니라, 유급휴가도 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
経験則ではあるが、多くの日本人は主語に「私」を使うのではないか。
경험 법칙이지만, 많은 일본인은 주어로 「나」를 사용하는 건 아닌가. - 韓国語翻訳例文
睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。
수면시 무호흡 증후군은 몇가지의 역병과 강한 관련성을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。
이 지역 주변의 가시 있는 관목림에는 선인장이 많다. - 韓国語翻訳例文
津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。
해일 피해를 오래 기억에 남기기 위해 망가진 시 청사는 보존되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
ガラガラヘビにかまれたときのために、抗蛇毒素を持って行くよ。
방울뱀에 물렸을 때를 위해 항사독소를 가지고 갈게요. - 韓国語翻訳例文
多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。
많은 사람을 희생물로 한 사기꾼이 체포되었다고 듣고 안심했다. - 韓国語翻訳例文
その鋳型製作所は現在、熟練した工具製作者を探しています。
그 주형 제작소는 현재 숙련된 공구 제작자를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
デッドマンは地中に埋められアンカーの役をするブロックや材木である。
데드맨은 땅속에 묻혀 앵커의 역할을 하는 블록이나 재목이다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこに開始時間の前に早く到着してしまったかもしれない。
그는 그곳에 시작 시간 전에 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこに開始時間より早く到着してしまったかもしれない。
그는 그곳에 시작 시간보다 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれが始まる時間より早く到着してしまったかもしれない。
그는 그것이 시작하는 시간보다 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。
이 자료를, 시간에 여유가 있을 때 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文
その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。
그 외국인들은 지난 주말에 많은 연회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
オアシス周辺では荷物を運んでいるたくさんのヒトコブラクダが見られる。
오아시스 주변에는 짐을 옮기는 많은 단봉낙타가 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夫によく皮肉を言うが、それは彼を愛しているからだ。
그녀는 남편에게 잘 비꼬아 말하지만 그것은 그를 사랑하기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
会議に出席する人数よりも2部だけ多くコピーしておいて下さい。
회의에 출석하는 인원보다 2부만 더 많이 복사해두세요. - 韓国語翻訳例文
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
뜻밖의 사고로 아들을 잃은 가슴 아픔은 헤아리고도 남습니다. - 韓国語翻訳例文
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。
분명해지면, 저희에게 개정한 데이터를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
「魔法使いじゃなくてもクィディッチをすることはできるよ」と彼は言った。
「마법사가 아니더라도 퀴디치를 할 수 있어」라고 그가 말했다. - 韓国語翻訳例文
ヘルメットと喉当てを含めて、甲冑全体で30キロ近くの重さがある。
헬멧과 목의 부분을 포함하고, 갑옷 전체로 30킬로 가까이의 무게감이 있다. - 韓国語翻訳例文
すべてがうまくいけば、13 日の木曜までに予算案を提出できるでしょう。
모두 잘 된다면, 13일 목요일까지 예산안을 제출할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。
신제품에 대해서는 지각 가치 가격 설정에 따라 가격을 결정했다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。
저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文
その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。
그 숙박 시설이 3일간의 디톡스 프로그램을 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。
제가 집에 도착했을 때, 어머니는 이미 저녁을 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。
제가 회사를 해고당하기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、毎日夜遅くまで、テレビでオリンピック中継を見ています。
저희는, 매일 밤늦게까지, 텔레비전으로 올림픽 중계를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自動車を短時間で作るために、今ではたくさんのロボットが使われている。
자동차를 단기간에 만들기 위해, 이제는 많은 로봇이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。
그 사건의 재심리에 시간이 걸리는것 정도는 충분히 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。
나는 피아노나 탁구, 요리 클럽 등 배우는 일을 많이 했었다. - 韓国語翻訳例文
高度の変化がその山地のモザイク状の植生を作り出している。
고도의 변화가 그 산지의 모자이크 형상의 식생을 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文
その国では多くの人々が昆虫媒介性の病気で命を奪われた。
그 나라에서는 많은 사람들이 곤충 매개성 병으로 목숨을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私が使いやすくて価格が安い、いろんな辞書を探しました。
제가 사용하기 쉽고 가격이 싼, 여러 사전을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
どの辞書が使いやすくて、価格が安いかいろいろ探しました。
저는 어떤 사전이 사용하기 쉽고, 가격이 싼지 여러 가지 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が誰にそのラベルを送らなければならないか教えてください。
제가 누구에게 그 라벨을 보내야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんな、太郎が来月外国へ行くことを知っている。
우리는 모두, 타로가 다음 달에 외국에 가는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。
연말은 혼잡하므로, 비행기 표는 빨리 예약하는 게 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。
이 세제에는 세탁물의 더러움을 씻어내는 성분이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が思っていることを隠して行くことはできない。
나는 자신이 생각하고 있는 것을 숨기고 가는 것은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。
고객들은, 중고등학생이나 외국인 관광객 등이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。
서버 이전의 시행 1개월 전까지, 상정되는 위험성을 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。
신용카드 번호가 예약을 확정시키는 데 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
契約を拡張するためには何が必要か私達に教えて下さい。
계약을 확장하기 위해서는 무엇이 필요한지 우리에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。
당신은 다치지 않고, 차만 파손된 것은 불행중 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。
아니, 당신이 도움이 되지 않는게 아니야. 스스로에게 너무 엄격해지지마. - 韓国語翻訳例文
次のアプリがインストールされていることを確認してください。
다음의 어플이 설치되어 있는 것을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし英語がもっとうまく話せたら沢山会話できたのに。
만약 내가 영어를 더 잘할 수 있었더라면 많이 대화할 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |