意味 | 例文 |
「苦味」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 83件
死神
사신 - 韓国語翻訳例文
きみの瞳にはなにが写っているの?
너의 눈동자에는 무엇이 비쳐 있어? - 韓国語翻訳例文
雷が苦手です。
천둥이 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
君には何が見える?
너한테는 뭐가 보여? - 韓国語翻訳例文
人ごみは苦手です。
저는 사람이 많은 곳은 질색입니다. - 韓国語翻訳例文
何が飲みたいですか?
무엇이 마시고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
何が飲みたいんですか。
무엇을 마시고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
何が飲みたいですか?
무엇을 마시고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
君の言葉を励みに頑張ります。
저는 당신의 말을 힘으로 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
油圧を逃がす溝を掘る。
유압을 놓친 도랑을 판다. - 韓国語翻訳例文
彼の髪にガムが付く。
그의 머리에 껌이 붙다. - 韓国語翻訳例文
肉の脂身は苦手ですか。
고기의 비계를 못 드시나요? - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなに苦笑いされた。
그녀는 모두에게 비웃음을 샀다. - 韓国語翻訳例文
何が起こったか聞いてすみません。
무슨 일이 일어났는지 물어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はラディッキオの苦みが好きです。
나는 적색 치커리의 쓴맛을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、私は英語が苦手です。
죄송합니다. 저는 영어를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに合宿がありました。
저는 여름 방학에 합숙이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは飲み込むのには苦い薬です。
그것은 삼키기에는 쓴 약입니다. - 韓国語翻訳例文
山の南側に巨大な圏谷がある。
산의 남쪽에 거대한 권곡이 있다. - 韓国語翻訳例文
すみません、私は英語が苦手です。
죄송합니다, 저는 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
その犬は郵便集配員にがぶりと噛み付いた。
그 개는 우편 집배원을 덥석 달려들어 물었다. - 韓国語翻訳例文
友達とうまくやれるようにがんばってみる。
친구들과 잘 할 수 있도록 열심히 해 볼게. - 韓国語翻訳例文
そちらからは何が見えますか?
그곳에서는 무엇이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
写真の中に何が見えますか?
사진 속에 무엇이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
何が彼の部屋で見つかったのですか。
무엇이 그의 방에서 발견된 건가요? - 韓国語翻訳例文
あの店では何が売られていましたか?
저 가게에서는 무엇이 팔리고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼には今、何が見えますか。
그는 지금, 무엇이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
手紙には何が書かれているか?
편지에 뭐라고 쓰여 있어? - 韓国語翻訳例文
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
아름다운 바다로 되돌리기 위해, 우리가 무엇을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
깨끗한 바다로 되돌리기 위해서, 우리는 무엇을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽도록 열심히 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
ほろ苦い抹茶に砂糖の甘みを加えた飲みやすいグリーンティーです。
씁쓸한 녹차에 설탕의 단맛을 낸 먹기 쉬운 그린티입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分配した。
우리는 한개 당의 짐이 400달러 이하가 되도록 짐을 나눴다. - 韓国語翻訳例文
けど、私は夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽을 각오로 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので翻訳を頼みました。
저는 영어를 못해서 번역을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの国が取り組みに加わり始めた。
많은 나라가 작업에 더하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
この会社に外国で製品を売っているか質問してみます。
저는 이 회사에 외국에 제품을 팔고 있는지 질문해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんも、この紙に自分の似顔絵を描こう。
여러분도, 이 종이에 자신의 초상화를 그리자. - 韓国語翻訳例文
その選手たちのために何が出来るのか考えてみました。
저는 그 선수들을 위해 무엇을 할 수 있을까 생각해 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
貿易見本市では何が見られますか?
무역 견본시에서는 무엇을 볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
저는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
나는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
この本は英語が苦手な人でも楽しみながら読めます。
이 책은 영어를 못하는 사람도 즐기면서 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この道を暫く行って、右にまがってすぐの所に学校があります。
이 길을 쭉 가서, 오른쪽으로 돌면 바로 학교가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。
올해 여름방학은 형이 수험공부로 바빠서 가족여행에 못 가 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
英語は苦手なのですが、今日は頑張って英語でプレゼンテーションしてみます。
저는 영어는 잘 못 하지만, 오늘은 열심히 영어로 프레젠테이션을 해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
어린이들의 미래를 위해서 분발합시다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
警察は身元不明者の似顔絵を公開した。
경찰은 신원 불명자의 초상화를 공개했다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 노력합시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |