意味 | 例文 |
「花芽 -」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30827件
彼に英語を話させるのは骨が折れる。
그에게 영어를 말하는 것은 힘들다. - 韓国語翻訳例文
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
그것은 신체적 부하를 녹이려는 의도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は査証を取得する必要がありませんでした。
그는 검증을 취득할 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今の仕事が自分に合っていると言う。
그녀는 지금 일이 자기에게 맞는다고 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は新しい兄を欲しがっています。
그녀는 새로운 오빠를 원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを正確に検討することができる。
당신은 그것을 정확히 검토할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
日本語で会話ができるように、協力してくれます。
일본어로 대화를 할 수 있도록, 협력해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
来年、人気歌手のコンサートがあります。
내년에, 인기 가수의 콘서트가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には非常に優秀な部下がたくさんいます。
저에게는 매우 우수한 부하가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家の近くには広い綿畑があります。
우리 집 근처에는 넓은 목화밭이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と連携しながら故障を直します。
저는 그와 연휴 하면서 고장을 고치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアウトドアが好きでよくキャンプに行きます。
그는 아웃도어를 좋아해서 자주 캠핑을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。
지금 계절은 금목서의 향기가 좋아서 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。
아주 젊어 보이기 때문에 아이가 둘이나 있다고는 생각할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが日本語を理解できたことに驚いている。
나는 당신이 일본어를 이해한 것이 놀랍다. - 韓国語翻訳例文
文脈の中で意味を汲み取ることが出来ます。
문맥 안에서 의미를 이해 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは銃を構えることができたはずだ。
존은 총을 드는 자세를 취할 수 있었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は東京に訪れたことがありません。
그녀는 도쿄에 방문한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
船が激しく揺れ、私は隔壁にたたきつけられた。
배가 심하게 흔들려 나는 칸막이 벽에 내동댕이 쳐졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足治療の専門医として20年の経験がある。
그녀는 발 치료의 전문의로서 20년의 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
その書式は会計部長のサインが必要だ。
그 서식은 회계부장의 사인이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。
노예선에 순식간에 300명 가까운 남자들이 가득 탔다. - 韓国語翻訳例文
コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。
코모도 왕도마뱀의 침에는 잡균이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
たった今彼が事務所に到着しました。
방금 그가 사무실에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
また、私はフランスへ4回旅行した事があります。
또, 저는 프랑스에 4차례 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしこれらがないと私は生活に困ります。
만약 이것들이 없다면 저는 생활에 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
もし貴方が良ければ、私はお会いしたいです。
만약 당신이 괜찮다면, 저는 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私があなたに不快な思いをさせたらごめんなさい。
만약 제가 당신을 불쾌하게 했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
今は鈴木さんがそれを確認しています。
지금은 스즈키 씨가 그걸 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私に素敵な本を紹介してくれてありがとう。
당신은 제게 훌륭한 책을 소개해 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私を家族のように思ってくれてありがとうございます。
당신은 저를 가족처럼 생각해 줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
私を家族のように接してくれてありがとう。
당신은 나를 가족처럼 대해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼と私の間を取り持ってくれてありがとう。
당신은 그와 나 사이를 맺어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この川の水はそのまま飲むことができます。
이 강의 물은 그대로 마실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が走るところをもう一度みたい。
그가 달리는 것을 다시 한 번 보고 싶어. - 韓国語翻訳例文
二度アメリカへ行ったことがあります。
저는 2번 미국에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 위급 환자 수술이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は成果をだすことが全てなのです。
제 일은 성과를 내는 것이 전부입니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
아주 조금 멋을 부리는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
今年もまた総会のシーズンが参りました。
올해도 또 총회 시즌이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。
학교생활에서 가장 인상에 남는 경험은 학교축제입니다. - 韓国語翻訳例文
今仕事が終わって家に帰ってきました。
지금 일이 끝나 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の9月がらカリフォルニアで勉強している。
올해 9월부터 캘리포니아에서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰って来た時に一緒に飲もう!
네가 돌아왔을 때 같이 마시자! - 韓国語翻訳例文
この問題を解決しようとしてくれてありがとう。
이 문제를 해결하려 해주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
マスターがコーヒーにブルドックを書いてくれたの。
주인이 커피에 불독을 그려줬어. - 韓国語翻訳例文
メルトダウンは、原子炉内の炉心が融解することだ。
멜트 다운은, 원자로 내의 노심이 용해하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
そこではとてもキレイな貝がたくさん取れました。
그곳에서는 정말 예쁜 조개가 많이 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには魚がいっぱいいてとてもきれいな場所でした。
그곳에는 물고기가 많이 있고 정말 예쁜 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その海には美しい魚たちがたくさん泳いでいました。
그 바다에는 아름다운 물고기가 많이 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |