意味 | 例文 |
「花芽 -」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30827件
船で最も高い航法橋の上は風が強かった。
배에서 가장 높은 항법 다리의 위는 바람이 강했다. - 韓国語翻訳例文
心に従いなさい。しかし頭も使い、考えなさい。
마음에 따라라. 하지만 머리도 사용하고, 생각해라. - 韓国語翻訳例文
ここからあなたの家までどのくらい距離がありますか。
여기서 당신의 집까지 얼마나 거리가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それについて何か重要なことがありますか?
그것에 대해서 뭔가 중요한 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
服を着ることができるかどうか心配です。
저는 옷을 입을 수 있을지 없을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
夕食後に散歩をしてみてはいかがですか?
저녁 식사 후에 산책을 하는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
それがどんな寺院であるか分かりません。
저는 그것이 어떤 사원인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時主人公は悪者を打ち負かすことができなかった。
그때 주인공은 악인을 쳐서 이기지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私にはまだ仕事がいつ終わるか分かりません。
저는 아직 일이 언제 끝날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
同じ時刻に二件の電話がかかってきた。
같은 시각에 두 건의 전화가 걸려왔다. - 韓国語翻訳例文
太郎がどこに住んでいるか知っていますか?
타로가 어디 사는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本のどこかを訪れたことがありますか。
일본의 어딘가를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
前のドアから乗ります。後ろから乗るバスもありますが。
앞문으로 탑니다. 뒤에서 타는 버스도 있지만요. - 韓国語翻訳例文
君の夢が実現されるかどうかは君の努力次第だ。
너의 꿈이 실현될지는 너의 노력에 달렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってどの教科が一番難しいですか。
당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
それらには全て消費税がかかっています。
그것들에는 모두 소비세가 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下記のように理解しましたが、それは合っていますか?
이하와 같이 이해했습니다만, 그것은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
聞いて分かるものもあるが、分からないものもある。
듣고 아는 것도 있지만, 모르는 것도 있다. - 韓国語翻訳例文
網にはたくさんのプレイスがかかっていた。
그물에는 많은 가자미가 걸려 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は手足に手錠をかけられて床に転がっていた。
그는 손발에 수갑이 채워져서 마루에서 나뒹굴고 있었다. - 韓国語翻訳例文
まずいことになりかかっている気がする。
난처하게 되는 것 같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語で名前を書くことが出来ますか?
그녀는 영어로 이름을 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にはどちらが正しいか分かりません。
저는 어느쪽이 옳은지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。
에어컨이 고장 났는지 아닌지 알아봐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その道路に新しい歩道橋がかかった。
그 도로에 새로운 육교가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
そこに何が書いてあるか理解できない。
그곳에 무엇이 적혀 있는지 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
書店が私の欲しかった本を持っていなかった時
서점이 내가 원하는 책을 갖고 있지 않았을 때 - 韓国語翻訳例文
彼女に似ている歌手が見つけられなかった。
나는 그녀와 닮은 가수를 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私に何か聞きたいことがあるのですか。
당신은 제게 무언가 물어보고 싶은 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らがそれを参照することは可能ですか?
그들이 그것을 참조하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
転んだ時打ちどころが悪かったのか。
넘어졌을 때 부딪힌 곳이 안 좋았나. - 韓国語翻訳例文
このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。
이 크리스마스 카드는 존이 쓴 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉が誰かを不幸にしていませんか。
당신의 말이 누군가를 불행하게 하고 있지는 않습니까? - 韓国語翻訳例文
今度からは私があなたへ電話をかけます。
다음부터는 제가 당신에게 전화를 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は父にかかわりたがらない。
내 여동생은 아버지와 상관하기 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
いつか時が来たら僕と結婚してくださいますか?
당신은 언제가 때가 되면 저와 결혼해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その旅行で何が一番楽しかったですか。
당신은 그 여행에서 무엇이 가장 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の容態は一昨日からほとんど変化が無い。
그의 모습은 그저께부터 거의 변화가 없다. - 韓国語翻訳例文
私がどちらの道に行ったらよいか知っていますか。
당신은 제가 어느 길로 가면 좋을지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
실은, 당신이 말했던 것의 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
その工程に問題があるかどうかを調べる。
나는 그 공정에 문제가 있는지 아닌지를 알아본다. - 韓国語翻訳例文
双子のパンダの赤ちゃんがとても可愛かったです。
쌍둥이 판다 아기가 매우 귀여웠습니다. - 韓国語翻訳例文
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
처음에는 순조로웠는데 도중부터 컨디션이 이상해졌다. - 韓国語翻訳例文
オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。
오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼女が死んだのは悲しかった。
나에게 그녀가 죽은 것은 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何を求めているのか分からない。
나는 당신이 무엇을 원하고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
진상이 어떻게 밝혀지는지를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお金がたくさんあったらあなたは何を買いたいですか。
만약 돈이 많이 있다면 당신은 무엇을 사고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
ノロウイルスが原因の食中毒にかかる
노로바이러스가 원인인 식중독에 걸리다 - 韓国語翻訳例文
車のアクセルがかからなくなってしまった。
차의 액셀이 작동하지 않게 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |