「花桐」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 花桐の意味・解説 > 花桐に関連した韓国語例文


「花桐」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 94



1 2 次へ>

嫌なことは、はっきりと断りなさい。

싫은 것은, 확실히 거절하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはどれだけきりたんぽが好きなの?

너는 얼마나 키리탄보를 좋아해? - 韓国語翻訳例文

そこははっきり断りなさいよ。

그것은 확실히 거절해. - 韓国語翻訳例文

それをはっきり見ることは出来ない。

그것을 분명히 볼 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

それはまだはっきり決まっていない。

그것은 아직 정확히 정해지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

はっきりしないのが嫌いです。

저는 분명하지 않은 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文

朝晩はめっきり涼しくなってきた。

아침저녁은 부쩍 쌀쌀해졌다. - 韓国語翻訳例文

二人きりって、なんだか恥ずかしいね。

단둘이 남아서, 뭔가 부끄럽네. - 韓国語翻訳例文

私は事前にそのことをはっきりとは述べなかった。

나는 사전에 그 일을 확실히는 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。

이 문장은 너무 명확하지 않기 때문에 다시 고쳐 써야 한다. - 韓国語翻訳例文

なぜそれをはっきり言わないのですか。

당신은 왜 그것을 분명히 말하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文

仕切りの後ろから話す

칸막이 뒤에서 말하다 - 韓国語翻訳例文

その会社のマーケティング政策ははっきりしない。

그 회사의 마케팅 정책은 확실하지 않다. - 韓国語翻訳例文

白と黒をはっきりさせる必要はない。

흑과 백을 확실히 할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたの名前をはっきりと覚えています。

당신의 이름을 잘 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。

그의 분명하지 않은 대답 때문에, 회의가 길어졌다. - 韓国語翻訳例文

私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。

저는 영어를 전혀 말할 수 없습니다만, 비서는 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家は田舎にあるので、星がはっきり見える。

내 집은 시골에 있으므로, 별이 명확히 보인다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。

조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文

はっきり言って、幸せかどうかわからない。

제대로 말해서, 나는 행복한지 어떤지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

あまりはっきりと口に出して言うのもよくない。

너무 분명하게 입 밖으로 내뱉는 것도 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文

はっきりしなくて申し訳御座いません。

저는 똑바로 하지 않아서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

それについてはっきりした確証を持っていない。

나는 그것에 대해서 확실한 확증을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼女は病気で寝たきりになりました。

그녀는 병으로 쭉 누워 있게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。

원격 조작 조명은 병상에 있는 사람에게 도임이 된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言っていることがはっきり聞こえません。

당신이 하는 말이 잘 들리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。

전파가 나빠서 상대의 음성이 명확하게 들리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

カナダは短期留学にはいい場所だ。

캐나다는 단기유학 에는 좋은 장소이다. - 韓国語翻訳例文

男はなたで丸太を切り刻んだ。

남자는 도끼로 통나무를 잘게 잘랐다. - 韓国語翻訳例文

私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。

제 이야기는, 너무 빨라서 잘 알아듣지 못하겠다는 말을 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

早く、ふたりきりになれるところへ行こう。

빨리, 둘만 있을 수 있는 데로 가자. - 韓国語翻訳例文

何がしたいのかはっきりさせてください。

무엇을 하고 싶은지 분명히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。

환한 빛 속에서 남자의 윤곽이 뚜렷하게 떠올랐다. - 韓国語翻訳例文

洗顔後の肌に適量を塗りなさい。

세안 후의 피부에 적당량을 바르세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは全てを楽しむべきである。なぜなら一度きりの人生だからだ。

우리들은 모든것을 즐거워해야 한다. 왜냐하면 단 한번의 인생이기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

彼はビンナガマグロを切り身にした。

그는 날개다랑어를 토막 냈다. - 韓国語翻訳例文

踏切では必ず停車する。

건널목에서는 반드시 정차한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフォンティーナを切り分けた。

그녀는 폰티나 치즈를 잘라서 나누었다. - 韓国語翻訳例文

気流は極の方に流れている。

기류는 극 쪽으로 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。

어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私の休暇がいつになるかはっきりしたらすぐにお知らせします。

제 휴가가 언제가 될지 확실히 되면 바로 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

牛たちは納屋の中で仕切り棒につながれていた。

소들은 헛간 안의 칸막이 막대에 묶여져 있었다. - 韓国語翻訳例文

無気力な男と結婚する気はないわ。

무기력한 남자와 결혼할 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。

아쉽게도, 그 투어는 마감이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが言ってこなければ、私から話を切り出してた。

당신이 말하지 않으면, 내가 이야기를 꺼냈을 것이다. - 韓国語翻訳例文

少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。

조금 자는 것에 의해 그의 머리 속의 멍한 느낌이 분명해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼が気力を失っているのではないかと心配している。

그가 기력을 잃고 있는 것은 아닌지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。

이 프로젝트는 충분한 내부 수익률을 달성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は包皮を切り取られた3日後に合併症で亡くなった。

그는 포피를 도려낸 3일 후에 합병증으로 사망했다. - 韓国語翻訳例文

締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。

마감일까지 제출해야 하는 것은 근본적인 것이다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS