「花守」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 花守の意味・解説 > 花守に関連した韓国語例文


「花守」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 219



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

僕は宇宙飛行士になるために毎日一生懸命勉強するつもりだ。

나는 우주비행사가 되기 위해서 매일 열심히 공부할 것이다. - 韓国語翻訳例文

この見積の価格は前回の見積の価格より高くなっています。

이 견적의 가격은 전번의 견적 가격보다 비싸져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたにメッセージを送るつもりだったけど、寝てしまいました。

저는 당신에게 메시지를 보내려 했지만, 잠들어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。

당신의 지난 메일에 최대한 빨리 답장을 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。

저는 제가 최선이라고 생각하는 것을 언제나 모두에게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明日行われる会議でこの件を説明するつもりです。

우리는 내일 실행할 회의에서 이 건을 설명할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどこか遠い国の田舎の教会で結婚式を挙げるつもりだ。

우리는 어딘가 먼 나라의 시골 교회에서 결혼식을 올릴 생각이다. - 韓国語翻訳例文

人の気配を一切感じさせない静かな森の中

인기척을 전혀 느낄 수 없는 조용한 숲속 - 韓国語翻訳例文

環境問題への自覚を促すため、キャンペーンを始めるつもりです。

환경문제의 자각을 촉구하기 위해, 캠페인을 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりではないのですか?

그가 온다는 것은, 그는 우리에게 돈을 청구할 생각인 건 아닌가요? - 韓国語翻訳例文

隣のクラスは私たちほど体育祭で盛り上がっていない。

옆 반은 우리만큼 체육대회에서 흥분하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

夕飯を食べている時、みんなは盛り上がっていた。

내가 저녁을 먹고 있을 때, 모두의 분위기가 고조되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは問題が適切に解決されない限り、参加しないつもりだった。

우리 팀은 문제가 적절이 해결되지 않는 한 참가하지 않을 작정이었다. - 韓国語翻訳例文

われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。

우리는 판매액 총 이익률을 올리기 위해서 상품의 철저한 재검토를 시작할 것이다. - 韓国語翻訳例文

この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。

지난 휴일에는 등산을 하려고 했는데, 늦게 일어나서 산에 가기에는 시간이 늦어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。

이 전 휴일에는 등산할 생각이었는데, 늦잠자서, 산에 가기에는 늦은 시간이 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりなのでしょうか?

그가 온다는 것은, 그는 우리에게 돈을 청구할 생각인 걸까요? - 韓国語翻訳例文

いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。

여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの説明はとても理解しやすいです。

당신의 설명은 절말 이해하기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから頂いた見積りの期限はいつまでですか?

당신에게 받은 견적의 기한은 언제까지입니까? - 韓国語翻訳例文

それはあなたにとっても利益があると思います。

저는 그것은 당신에게 매우 이익이 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜ彼らは森で勉強しているのですか?

왜 당신들은 숲에서 공부하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが持っているパソコンのメモリー容量はいくつですか?

당신이 가지고 있는 컴퓨터의 메모리 용량은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

今度の火曜日、東京は曇りになるでしょうか?

이번 화요일에, 도쿄는 흐릴까요? - 韓国語翻訳例文

彼らは道なき森を苦労して進んだ。

그들은 길 없는 숲을 고생하며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文

見積りはAからBに依頼になると思います。

견적은 A에서 B로 의뢰된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつもリビングで横になっている。

그녀는 항상 거실에 누워있다. - 韓国語翻訳例文

見積書に記載した部品名は問題ないです。

견적서에 기재한 부품명은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

この森には多種多様な生物が生息している。

이 숲에는 다양한 생물이 서식하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このクリームはあなたの手をあかぎれから守ります。

이 크림은 당신의 손을 살갗이 트는 것에서부터 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文

その人たちを守れるならば私は守りたい。

그 사람들을 지킬 수 있다면 나는 지키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は漫画家にも医者にも両方なりたかった。

나는 만화가도 의사도 둘 다 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの英語はとても理解しやすかった。

당신의 영어는 너무 이해하기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文

ドルイド僧たちは深い森の中で儀式を行った。

드루이드 승려들은 깊은 숲 속에서 의식을 행했다. - 韓国語翻訳例文

彼は英語も中国語も両方話すことができます。

그는 영어도 중국어도 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

花が一斉に咲いて、森はよい香りでいっぱいです。

꽃이 한꺼번에 펴서, 숲은 좋은 향기로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは失恋の話で盛り上がりました。

우리는 실연의 이야기로 고조됐습니다. - 韓国語翻訳例文

日本には英語を教えてくれる人がいないので、独学で勉強するつもりです。

저는 일본에는 영어를 가르쳐 주는 사람이 없어서, 독학으로 공부할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが商品を注文したらあなたは見積もり書を送付してくださいますか?

우리가 상품을 주문하면 당신은 견적서를 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

特に急がせるつもりはなかったのですが、今の進捗状況が知りたくてメールしました。

특별히 서두르게 할 생각은 없었지만, 지금 진척상황이 알고 싶어 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私が言う、半分も理解してもらえない。

내가 말하는, 반도 이해해주지 못한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの文の意味は通ります。でも理解するのは簡単ではありません。

당신 글의 의미는 통합니다. 하지만 이해하기는 쉽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その動物は長期にわたって森の中で暮らしていた。

그 동물은 오랫동안 숲 속에서 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文

メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。

메모한 내용은 남기지 말고 의사록에 포함시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は森の中でネコ科の野獣に襲われた。

그는 숲 속에서 고양이과인 야수에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文

私は夏に青森と秋田へ家族旅行に行きました。

나는 여름에 아오모리와 아키타에 가족여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。

견적서는 3개월 이상 지난 것으로, 이미 무효가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、自社の飲料水の顧客内シェアを高めるため、マーケティング方法を探るつもりだ。

우리는, 자사의 음료수의 고객 점유율을 높이기 위해서, 마케팅 방법을 찾을 계획이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの文の意味はわかります。でも理解する上では少し難しいです。

당신 글의 의미는 알겠습니다. 하지만 이해하는 데는 조금 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

会社内では野中と呼ばれていますが、戸籍上、苗字は森です。

회사 내에서는 노나카라고 불리고 있지만, 호적상, 성은 모리입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS