「花凛」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 花凛の意味・解説 > 花凛に関連した韓国語例文


「花凛」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1019



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 20 21 次へ>

あなたのコメントはとても私たちの励みになります。

당신의 코멘트는 매우 저희에게 위로가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

新モデルの発売時期はいつになりますか。

새로운 모델의 발매 시기는 언제가 됩니까? - 韓国語翻訳例文

この度は娘の子が大変お世話になりました。

이번에는 딸인 하나코가 매우 신세를 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は少し単語を話すようになりました。

그녀는 약간 단어를 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

やはり送金は9月1日に成ります。

역시 송금은 9월 1일에 됩니다. - 韓国語翻訳例文

ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。

미안, 집에 돌아가는 게 늦어질 것 같아. 10시 반 정도 되려나. - 韓国語翻訳例文

今月中にその支払いを終えなければなりません。

저는 이달 중에 그 지불을 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

今月中にそれを支払わなければなりません。

저는 이달 중에 그것을 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

早期に販路開拓を進めなければなりません。

조기에 판로 개척을 추진하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

自分で食事代を支払わなければなりません。

당신은 스스로 식사비를 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

そして、先輩達とたくさん話せるようになりました。

그리고, 저는 선배들과 이야기를 많이 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

八時までに彼に折り返し電話しなければなりません。

저는 8시까지 그에게 다시 전화를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

入金確認後の商品手配となります。

입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文

英語を話す練習をしなければなりません。

저는 영어를 말하는 연습을 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

とても販売できる価格になりません。

도저히 판매할 수 있는 가격이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

患者さんと英語で話せるようになりたい。

나는 환자들과 영어로 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

個人様と法人様とでは、ご提案する商品プランは大きく異なります。

개인과 법인은, 제안하는 상품 계획이 크게 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

私は外交官になりたいと強く思う。

나는 외교관이 되고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その中でも腹筋はかなり重要だと思う。

나는 그중에서도 복근은 꽤 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今後は彼があなたの会社の窓口になります。

이후는 그가 당신의 회사의 역할이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。

지금, 당신이 가장 되고 싶다고 생각하는 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたを見ると、私は気分が悪くなります。

당신을 보면, 저는 기분이 나빠집니다. - 韓国語翻訳例文

このインクは乾くと耐水性になります。

이 잉크는 마르면 내수성으로 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの顔を見て、私は元気になりました。

당신의 얼굴을 보고, 저는 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

それで彼女は外国語を勉強することが好きになりました。

그래서 그녀는 외국어를 공부하는 것이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

会場までの交通費は自己負担になります。

회장까지의 교통비는 자가부담입니다. - 韓国語翻訳例文

少年時代、彼は闘牛士になりたかった。

소년 시절, 그는 투우사가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

4、50歳以上の人は軟骨肉腫になりやすい。

4, 50세 이상의 사람은 연골 육종이 되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

それはとても楽しく、良い経験になりました。

그것은 정말 즐겁고, 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この本は読めば読むほどわからなくなります。

이 책은 읽으면 읽을수록 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。

이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本は映画が公開されるのがかなり遅いです。

일본은 영화가 공개되는 것이 매우 느립니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。

나는 영어로 커뮤니케이션을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。

미성년자인 경우는 보호자의 동의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は一人で食事ができるようになりました。

제 딸은 혼자서 식사를 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

出張の時には大変お世話になりました。

출장 때는 많이 신세 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。

일본의 영화는 굉장하고, 보면 볼수록 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文

その節は私の妻が大変お世話になりました。

그때는 제 아내가 매우 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっていい教訓になりました。

그것은 저에게 좋은 교훈이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この経験は彼らにとって素晴らしいものとなりました。

이 경험은 그들에게 굉장한 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。

날씨가 나빠서, 오늘의 비행 편은 결항하였습니다. - 韓国語翻訳例文

今年はあなたにとって素晴らしい一年になりますように。

올해는 당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文

あなたが帰ってくるのは何時くらいになりそうですか。

당신이 돌아오는 것은 몇 시쯤이 될 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの税金はきっと安くなりますよ。

당신의 세금은 분명히 싸집니다. - 韓国語翻訳例文

これらの飲み物を飲めば、あなたは気分がよくなりますよ。

이 음료들을 마시면, 당신은 기분이 좋아져요. - 韓国語翻訳例文

しかし、台風によって試合は延期になりました。

하지만, 태풍으로 시합은 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近彼女はよく笑うようになりました。

최근 그녀는 자주 웃게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日はあなたにとって楽しい記念日になりましたか?

어제는 당신에게 즐거운 기념일이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

教材や給食費は実費負担になります。

교재나 급식비는 실비부담이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS