例文 |
「花の奥」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 352件
君の奥さんはハーフなの?
네 부인은 혼혈이니? - 韓国語翻訳例文
こんなものに一億ドルの価値はない。
이런 것에 1억 달러의 가치는 없다. - 韓国語翻訳例文
1グラムは10億ナノグラムだ。
1그램은 10억 나노그램이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの贈り物は届かなかった。
당신의 선물은 도착하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの綺麗な奥様は元気ですか?
당신의 예쁜 부인은 잘 지내나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの記憶は悪くないです。
당신의 기억은 나쁘지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの見送りには行けない。
당신의 배웅은 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
なんと、その家は3億円もするのです。
어떻게, 그 집은 3억 엔이나 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみな多くの点で同じです。
우리는 모두 많은 점에서 같습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人は癌で亡くなります。
많은 사람은 암으로 죽습니다. - 韓国語翻訳例文
納期遅れの要因はなんですか。
납기가 늦은 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その川では多くの魚が釣れました。
그 강에서는 많은 고기가 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
その機会はそれほど多くない。
그 기회는 그렇게 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
佐藤さんの奥様は温厚な人だ。
사토 씨의 부인은 온화한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は罪のない生活を送っている。
그는 죄 없는 생활을 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
奥さんの病気はよくなりましたか?
부인의 병은 나아졌습니까? - 韓国語翻訳例文
その荷物を送り返す必要はない。
당신은 그 짐을 되돌려 보낼 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
このEメールはあなたにも送られた。
이 E메일은 당신에게도 발송됐다. - 韓国語翻訳例文
彼らの多くはまだ仕事がない。
그들의 대부분은 아직 일이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼が遅れてくるのは確かなことだ。
그가 늦게 오는 것은 확실한 일이다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのお口に合いますか。
그것은 당신의 입맛에 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの学校はここから遠くない。
우리 학교는 여기서 멀지 않다. - 韓国語翻訳例文
この地域では、多くの家屋が洪水で流されました。
이 지역에서는, 많은 가옥이 홍수로 떠내려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはこれらの単語を覚えておく必要があります。
당신들은 이 단어를 외워둘 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行に預けておくのは金利が少ないです。
은행에 맡기는 것은 금리가 낮습니다. - 韓国語翻訳例文
その部族では花婿が花嫁の家族の贈り物として牛を贈る習慣がある。
그 부족에서는 신랑이 신부 가족의 선물로 소를 보내는 습관이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今送っているサンプルのためではなく、これから送るもののためです。
당신이 지금 보내고 있는 샘플을 위해서가 아니라, 지금부터 보낼 것을 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに花束を贈るのは誰ですか。
그들에게 꽃다발을 보내는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
花子には多くの友人がいますか?
하나코에게는 많은 친구가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英語は多くの国で話されている。
영어는 많은 나라에서 쓰이고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日の記憶はほとんど無いです。
저는 어제의 기억은 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋は物が多くて汚いです。
제 방은 물건이 많아 더럽습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?
아직 시작될지 모르지만, 준비해 두는 것도 좋지 않을까요? - 韓国語翻訳例文
今日はあなたの奥様は一緒ではないのですか。
오늘은 당신의 아내분은 같이 오지 않은 건가요? - 韓国語翻訳例文
私も酒は多く飲まない。
나도 술은 많이 마시지 않는다. - 韓国語翻訳例文
就職難の原因は多くある。
취직난의 원인은 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
貴方は僕の荷物を送りますか?
당신은 제 짐을 부치시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
皆さんは多くの経験を積んだ。
여러분은 많은 경험을 쌓았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは屋外への避難を開始する。
우리는 야외로 피난을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
彼らの多くは同じ小学校だった。
그들의 대부분은 같은 초등학교였다. - 韓国語翻訳例文
彼の奥さんは何でも知っている。
그의 부인은 뭐든지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。
이것은, 제가 얼마 전 당신에게 보낸 것과는 다른 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を水辺から離しておくべきでした。
저는 그 짐을 물가에서 떨어뜨려 놓아야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の一番の主役は、あなたとあなたの奥さんです。
오늘의 제일의 주역은, 당신과 당신의 부인입니다. - 韓国語翻訳例文
奥方、少しお話があるのですが。
마님, 잠시 할 이야기가 있는데요. - 韓国語翻訳例文
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。
「 왜 너는 항상 늦어?」라고 그녀는 딱딱하게 말했다. - 韓国語翻訳例文
そのコップの水の量はそれほど多くはない。
그 컵의 물의 양은 그다지 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
センターはより多くの寄付を受けなければならない。
센터는 더 많은 기부를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の成功はあなたたちからの多くの支援のお陰です。
제 성공은 당신들의 많은 지원 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその船積を遅らせなくてはなりません。
우리는 그 선적을 늦춰야 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |