意味 | 例文 |
「芯線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1737件
彼はシンプルなゴム製のオーバーシューズを買った。
그는 단순한 고무 제의 덧신을 샀다. - 韓国語翻訳例文
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。
최근 그의 업적은 진보와 퇴보의 사이에서 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。
고혈압은 좌심실 비대를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
この店には2度両親と来たことがあります。
저는 이 가게에는 2번 부모님과 온 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがいつまで請求できるのか、心配している。
그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
7月までに滞在許可の申請をしなければならなかった。
나는 7월까지, 체류 허가 신청을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
夫に対して精神的虐待をしていたのか?
나는 남편에게 정신적 학대를 했던 걸까? - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事は成功すると確信している。
우리 일은 성공한다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は素直な性格なので、皆から信頼されている。
그녀는 솔직한 성격이라, 모두에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。
최신 멀티 코어 GPU는 압도적인 묘화 성능을 자랑합니다. - 韓国語翻訳例文
親戚を国際空港まで送っていきます。
친척을 국제공항까지 태워 드립니다. - 韓国語翻訳例文
親切で素早い対応ありがとうございました。
친절하고 빠른 대응 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
新規の詳細設計書の履歴は書きますか。
신규 상세 설계서의 이력은 쓰나요? - 韓国語翻訳例文
その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。
저는 그 고등학교에 대한 설명을 부모님과 함께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
高校での新しい生活を心配しています。
저는 고등학교에서의 새로운 생활을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
衝撃に対する耐久性が心配です。
충격에 대한 내구성이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
私に英語を親切に教えてくれてありがとう。
당신은 나에게 영어를 친절하게 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼女はどちらかと言えば地味ですが、芯の強い女性です。
그녀는 어느 쪽인가 하면 수수하지만, 심지가 굳은 여성입니다. - 韓国語翻訳例文
闘いを通して自らの精神を高めていく。
싸움을 통해 스스로 정신을 높여간다. - 韓国語翻訳例文
私が生後5ヶ月の時の写真を見つけました。
저는 제가 생후 5개월 때의 사진을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にしなければならない。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にする。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 한다. - 韓国語翻訳例文
君の両親は君の成長を喜ばないことはない。
너의 부모님은 너의 성장을 기뻐하지 않는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。
그 비극이 그에게 정신적인 외상을 입힌 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大切な写真の一枚です。
그것은 매우 소중한 사진 중 한 장입니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールを作成途中で送信してしまいました。
저는 그 메일을 작성 도중에 발송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は精神的にも肉体的にも疲れきっています。
저는 정신적으로도 육체적으로도 지쳐있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私を大切に育ててくれた。
우리 부모님은 나를 소중히 키워줬다. - 韓国語翻訳例文
これからも私はこの写真を大切にします。
앞으로도 저는 이 사진을 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても親切な方だと思いました。
당신은 매우 친절한 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。
이 신청서의 정보는 다음의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
親切にも私にそう言ってくださいます。
당신은 친절하게도 저에게 그렇게 말해줍니다. - 韓国語翻訳例文
初心者にも読みやすい小説を教えてください。
초보자도 읽기 쉬운 소설을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その節はとても親切にして頂きありがとうございます。
그때는 정말 친절하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
小学校へ行くには次の信号を右折します。
초등학교에 가기 위해서는 다음 신호등에서 우회전합니다. - 韓国語翻訳例文
私は新会社法に基づき会社を設立した。
나는 신회사법에 근거해 회사를 설립했다. - 韓国語翻訳例文
その男は自己中心性の扱い方について知っている。
그 남자는 자기 중심성을 다루는 방법에 대해 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の家族構成は両親、私と猫一匹です。
제 가족 구성은 부모님, 저와 고양이 한 마리입니다. - 韓国語翻訳例文
それらを詳しく説明できたか、全く自信がない。
그것들을 자세히 설명했지만, 완전히 자신이 없다. - 韓国語翻訳例文
その法律改正の中心となったのは彼だった。
그 법률 개정의 중심이 된 것은 그였다. - 韓国語翻訳例文
シプロフロキサシンは抗生物質の一種だ。
시프로플록사신은 항생 물질의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
石鹸は親水性の頭部と疎水性の尾部をもち、それによって水にも油にも溶ける。
비누는 친수성의 두부와 소수성의 꼬리를 갖고, 그것에 의해 물에도 기름에도 녹는다. - 韓国語翻訳例文
件名の誤りを訂正の上、同じ内容のメールを再度送信させて頂きます。
건명 오류를 정정한 후, 같은 내용의 메일을 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。
시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文
山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。
야마모토 씨는, 비자 신청을 위해 7월에 대사관에 갈 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電気生理学的検査はあなたの心臓の機能を確認することができます。
전기 생리학적 검사는 당신의 심장 기능을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。
그는 강력한 군국주의자로 일본의 패전을 믿지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。
그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
わが社にメンタリング制度があれば、その新人は辞めなかったかもしれない。
우리 회사에 멘토링 제도가 있으면 그 신입은 그만두지 않았을 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |