「艶状」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 艶状の意味・解説 > 艶状に関連した韓国語例文


「艶状」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



彼女のほおには青銅色のつやがあった。

그녀의 뺨에는 청동색의 광택이 있었다. - 韓国語翻訳例文

工場のエネルギーを節約するため。

공장의 에너지를 절약하기 위해. - 韓国語翻訳例文

今日から夏休みが始まった。

오늘부터 여름방학이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文

今日から夏休みが始まりました。

오늘부터 여름 방학이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日から夏休みが始まりました!

오늘부터 여름 방학이 시작되었습니다! - 韓国語翻訳例文

彼女は小動物や植物に興味を抱くようになった。

그녀는 작은 동물이나 식물에 흥미를 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。

그녀는 가수뿐 아니라, 배우로서도 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は牧場の手伝いの仕事をして夏休みを過ごした。

그녀는 목방의 보조일을 하면서 여름 방학을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。

그녀는 가수뿐만 아니라, 여배우로서도 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は現在女優として活躍しています。

그녀는 현재 배우로 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な況です。

여름 휴가 후 곧바로 제품의 생산이 가능한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。

그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

面接や試験のスケジュールを作っていただけますでしょうか?

면접이나 시험 스케줄을 만들어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

とくに、農業分野での水の節約が重要である。

특히, 농업 분야에서의 물 절약이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

社内行事は、Tシャツやジャンパーで構いません。

사내 행사는, 티셔츠나 점퍼로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夏休み学校のクラブ活動に行きました。

그녀는 여름 방학 학교의 동아리 활동에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれから、ますます活躍するだろうと期待している。

나는 그녀는 앞으로, 더욱더 활약할 것이라고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の夏休みは、ほとんど毎日陸上の練習でした。

제 여름 방학은, 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文

正月休みを十分楽しんだに違いない。

당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。

나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは注目される市場で活躍している。

그들은 주목받는 시장에서 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。

제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは、受験勉強で忙しかった。

올해 여름 방학은, 수능 공부로 바빴다. - 韓国語翻訳例文

私たちの夏休みは明後日から始まります。

우리의 여름 방학은 모레부터 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

自分が活躍できる領域を拡大したい。

나는 내가 활약할 수 있는 지역을 확대하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みにスケート場へ友達と行きました。

나는 여름방학에 스케이트장에 친구와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はソロの打楽器奏者として活躍している。

그녀는 솔로 타악기 주자로서 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。

중장기적 관점에서 인재 발굴이나 인재 육성을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 성인이 되어서, 설날 휴일은 매년 집사람과 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 컸기 때문에, 정월 휴일은 매년 아내와 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。

출판 업계의 그야말로 본보기로서의 활약은, 감탄스러운 바입니다. - 韓国語翻訳例文

ますます各方面でのご活躍の場が広がり、非常に嬉しく思います。

점점 각 방면에서 활약의 장이 넓어져, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

上司は納期の計算違いをし、我々は徹夜で働くことを余儀なくされた。

상사는 납기의 계산을 틀려서 우리는 철야로 일할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。

올해 여름방학은 형이 수험공부로 바빠서 가족여행에 못 가 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

私のお父さんの実家が滋賀県で、今年の夏休みに一緒に帰りました。

우리 아버지 집이 시가 현이라, 올해 여름 방학에 같이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい技術や技法を習得し、新しい規則、規定、環境に適応する能力

새로운 기술이나 기법을 습득하고, 새로운 규칙, 규정, 환경에 적응하는 능력 - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みに母が仕事のために介護の勉強をし、そして自分も興味を持つようになりました。

올해 여름 방학에 어머니가 일 때문에 간호 공부를 해서, 그리고 저도 흥미를 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。

올해 여름방학은 형이 수험공부로 바빠서 가족여행에 못 가 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

物品の再調達時価を計算する場合、インフレ率や、貨幣の時間価値に影響するその他の要因は除外する。

물품의 재조달 시가를 계산하는 경우 인플레율이나 화폐의 시간 가치에 영향하는 기타 요인은 제외한다. - 韓国語翻訳例文

10台以上の商用車を運行する企業であれば、ノンフリート契約と比較してフリート契約のほうがより多くのベネフィットと節約をもたらす。

10대 이상의 상용차를 운행하는 기업이라면, 논플릿 계약에 비교해 플릿 계약 쪽이 더욱 많은 이익과 절약을 가져온다. - 韓国語翻訳例文

結びに、会長をはじめ皆様方のご健勝とより一層のご活躍を心から祈念申し上げ、歓迎のご挨拶とさせていただきます。

끝으로, 회장을 비롯한 여러분의 건강과 한층 더 높은 활약을 진심으로 기원하며, 환영의 인사로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ピギーバックは港での積載、目的地での荷下し作業に関わる時間と費用節約につながるため、企業にとって効率的である。

피기백은 항구에서의 적재, 목적지에서 짐 내리는 작업과 관련된 시간과 비용 절약에 연관되어, 기업에 있어서 효율적이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。

당신이 집필한 기사는 독자에게 큰 인기가 있었으므로, 계속해서, 독신 여성의 절약 생활 칼럼을 담당해 주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS