意味 | 例文 |
「良さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 344件
ゲーム参加は時間のあるときで良い。
게임 참가는 시간 있을 때 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
最後に全てに通じることですが、、良い通訳が必要です。
마지막으로 모든 것에 통하는 것이지만,, 좋은 통역이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
영어를 배우는 가장 좋은 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
見本、サンプル品の保管状態は良いか。
견본, 샘플품의 보관 상태는 좋은가? - 韓国語翻訳例文
それが私があなたにできる最良の方法です。
그것이 내가 당신한테 할 수 있는 최선의 방법입니다. - 韓国語翻訳例文
早く終わった人は先に退室しても良いです。
빨리 끝난 사람은 먼저 퇴실해도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
このコンプレッサーは改良前のバージョンだ。
이 압축기는 개량전 버전이다. - 韓国語翻訳例文
そのシェフは私にどの魚が良いか教えてくれた。
그 주방장은 내게 어떤 생선이 좋은지 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
そのベンチに三人が仲良く並んで座っています。
그 벤치에 세 명이 사이좋게 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その条件は良かったが、値段が高く採用できなかった。
그 조건은 좋았지만, 값이 비싸서 채용할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
芦ノ湖で遊覧船に乗って富士山を眺めるのも良い。
아시노코에서 유람선을 타고 후지산을 바라보는 것도 좋다. - 韓国語翻訳例文
野良ねずみのいる場所に飛び去りました。
들쥐가 있는 곳으로 날아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私達にとって最良の方法を考える。
우리에게 있어서 최선의 방법을 생각하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは新しい仕事を探した方が良いですよ。
당신은 새로운 직장을 찾는 편이 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
最近夜になると(それを)良く聞きます。
요즘 밤이 되면 (그것을)잘 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。
좋은 책은 끝까지 읽는 습관을 가지는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの論文の質をより良くするための考察
당신의 논문의 질을 더 좋게 하기 위한 고찰 - 韓国語翻訳例文
この不良品サンプルの返却は不要です。
이 불량품 표본의 반납은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文
現時点ではここまで作成できれば良い。
현시점에서는 여기까지 작성할 수 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
特採申請をしますので、不良の原因と対策を教えて下さい。
특채 신청을 하겠으므로, 불량의 원인과 대책을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。
이 문제를 해결하는 데에 어떻게 하면 좋을지 급히 생각해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?
그들을 그들 자신이 생각하는것 이상으로 좋게 하려면 어떻게 하면 되지? - 韓国語翻訳例文
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。
일본에는 아직 세계에 알려지지 않은 좋은 상품이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子にも会いたいので良かったらお店にいる時間を教えてください。
하나코도 만나고 싶으니까 괜찮으면 가게에 있는 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に少しでも良い生活をさせてあげたいと思っていました。
그녀에게 조금이라도 좋은 생활을 보낼 수 있게 해주고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。
지금까지 여러분과 함께 일할 수 있어서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
やる気のない子供たちをどのようにやる気にさせれば良いのだろうか。
의욕 없는 아이들을 어떻게 의욕이 들게 하면 되는 걸까. - 韓国語翻訳例文
CMにはデザインの良さに加えてアイキャッチになる要素が欲しい。
CM에는 좋은 디자인과 함께 눈을 사로잡는 요소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私が今後どのようにしていったら良いか、アドバイスをください。
제가 앞으로 어떻게 하면 좋을지, 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文
体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。
몸 상태가 좋지 않아, 제멋대로지만 오늘 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。
우리는 말레이시아 여러분과 친해지고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと多くの方に北海道の良さを知ってもらうことができれば嬉しいです。
더 많은 분께 홋카이도의 장점을 알릴 수 있다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方との仕事を通じて、良い経験をさせて頂いたことに感謝します。
여러분과의 업무를 통해, 좋은 경험을 하게 해주신 것에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。
공기의 순환을 좋게하기 위해 적절한 환기 장치를 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんが一日でも早く良くなる事を祈ってます。
당신의 아버지가 하루라도 빨리 좋아지기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。
그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。
그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。
유니클로의 광고 전략은 그 차별화 정책을 잘 반영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしいよ。ただ、この歌の良さをどう言い表せばいいのかわからない。
멋져. 단지 그 노래의 좋음을 어떻게 말로 표현해야 할지 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
水分がしみ込んでいる場合は、風通しの良い場所で自然乾燥させてください。
수분이 배어있는 경우는, 통풍이 잘되는 장소에서 자연 건조해 주세요. - 韓国語翻訳例文
本不良は、生産プロセスの許容範囲に不備があり、生産のバラツキで生じる不良品の一部が混入したことによるものと判明しました。
책 불량은, 생산 프로세스 허용 범위에 불비가 있고, 생산 불균형으로 발생하는 불량품 일부가 혼입한 것에 의한 것이라고 판명됐다. - 韓国語翻訳例文
最も幸せな人々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを最良のものにするのです。
가장 행복한 사람은 전부 최고의 것을 가지고 있지는 않습니다. 그들은 전부를 최고의 것으로 하는 것이죠. - 韓国語翻訳例文
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。
금리의 하락세는 좋은 변화입니다. 이대로 연내 계속가면 좋은데요. - 韓国語翻訳例文
A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。
A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다. - 韓国語翻訳例文
トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。
트러블을 막기 위해서 부부재산계약등기는 해 두는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。
불량 문제는 실제 컨테이너를 발주하지 않으면 모른다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの研究を最後まで止めなければ良かったと思っています。
저는 당신의 연구를 마지막까지 멈추지 않으면 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。
저는 제가 최선이라고 생각하는 것을 언제나 모두에게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
当工場で生産している部品の不良品発生率は1パーセント未満です。
당 공장에서 생산하고 있는 부품의 불량품 발생률은 1% 미만입니다. - 韓国語翻訳例文
全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。
모든 제품의 사진 크기를 그대로 해두는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |