「航海日誌」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 航海日誌の意味・解説 > 航海日誌に関連した韓国語例文


「航海日誌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 277



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。

이번 휴일에, 새로 개점한 아웃렛 스토어에 간다. - 韓国語翻訳例文

世界に真っ向から反対しているような気がします。

세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

社長は会議に出席しなくて結構です。

사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

私も買い物に行く時はエコバッグを持って行こうと思います。

저도 쇼핑을 갈 때는 에코 백을 가지고 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

その会社では4月に考課査定を実施することにしている。

그 회사에서는 4월에 고과 사정을 실시하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

不確定要素のために起こった従来の航海の失敗

불확정 요소 때문에 일어난 기존의 항해의 실패 - 韓国語翻訳例文

私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。

저는, 파리에 가서 고급 브랜드 가방을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。

나는 저번에 당신을 못 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこにベビーカーを持って行かなくて後悔した。

우리는 그곳에 유모차를 가지고 가지 않아 후회했다. - 韓国語翻訳例文

公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。

공개 회사는 임원 선임권부 주식을 발행할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

何時に空港に向けて出発しますか?

당신은 몇 시에 공항을 향해 출발합니까? - 韓国語翻訳例文

海外工場を新たに上海と台北に設置します。

해외 공장을 새롭게 상하이와 타이베이에 설치합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の弟は酒の席で自分の行動が軽率だったことに後悔した。

그녀의 남동생은 술자리에서 자신의 행동이 경솔했던 것에 후회했다. - 韓国語翻訳例文

日本の学校の夏休みはとても短い、そして私の夏休みはもっと短い。

일본 학교의 여름방학은 매우 짧다, 그리고 내 여름방학은 더 짧다. - 韓国語翻訳例文

航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。

항공 회사의 사정에 의해, 표를 변경해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。

항공 회사의 사정에 의해, 저는 표를 변경해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この交流会で印象に残ったことは何ですか?

이 교류회에서 인상에 남은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私が今回見たのは学校紹介のニュースです。

제가 이번에 본 것은 학교 소개 소식입니다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日、小学校の同窓会に参加しました。

지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文

一緒に海外旅行してくれる人を募集しています。

저는 함께 해외여행을 해줄 사람을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

二人きりで会ったこと後悔している。

두 사람끼리만 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文

委員会はまた、インドに外交申し入れを送った。

위원회는 다시 인도에 외교 제의를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。

저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。

그는 막판이 되어 해외유학 계획을 변경했다. - 韓国語翻訳例文

健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。

저는 건강 상태를 개선하기 위해 매일 아침에 공원에서 달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。

그는 그의 부인과 같이 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。

일본사회가 떠안고 있는 문제에 저출산 고령화가 있다. - 韓国語翻訳例文

今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。

이번에는 3월의 서울여행에서 친구가 된 김 씨를 만나서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

社の基準に照らし合わせ、改善するべき項目に対しては改善計画を立案し実行する。

회사의 기준에 비추어, 개선해야 할 항목에 대해서는 개선 계획을 입안하고 실행한다. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄의 대학에서 배우는 것은 고등학교 때부터의 꿈이었으며, 실제 이런 기회를 얻게 되어 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄 대학에서 배우는 것은, 고등학생 때부터의 꿈이었고, 실제로 이러한 기회를 얻어서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。

이렇게하면 회사의 중역이 출석 가능한 일정을 짤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日、小学校の同窓会に行きました。

지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は他の会社に出向しております。

그는 다른 회사에 파견되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは私が小学校4年生の時に買いました。

이것은 제가 초등학교 4학년 때 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

学校での授業の再開を楽しみにしています。

저는 학교 수업의 재개를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その橋は洪水の水によって破壊された。

그 다리는 홍수의 물로 인해 파괴되었다. - 韓国語翻訳例文

デザイン変更によってそれが解決できるか調べてみます。

디자인 변경에 따라 그것이 해결될 수 있는지 찾아봅니다. - 韓国語翻訳例文

1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。

1회분의 암포테리신B가 그 환자에게는 유효했다. - 韓国語翻訳例文

私は流行の服よりも、気に入ったものを買います。

저는 유행하는 옷보다도, 마음에 드는 것을 삽니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって海外旅行など、夢のまた夢です。

저에게 해외여행 따위, 꿈속의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文

コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。

콜럼버스는, 항해에 나서기 전은 지도 제작자였다. - 韓国語翻訳例文

日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。

일본 정부는 2009년 2월에 국가 단기 증권 발행을 개시했다. - 韓国語翻訳例文

何時に空港に向けて出発するつもりですか?

당신은 몇 시에 공항을 향해 출발할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

学校に行くために自転車を使います。

저는 학교에 가기 위해 자전거를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。

외국 여러 나라에 정기적으로 가서 잡화를 사들이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。

건강하고, 게다가 주변 사람에게 친절하게 마음 쓸 수 있는 사람으로 자랐으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文

健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。

건강하고, 주위 사람들에게 상냥하게 대할 수 있는 사람으로 자라기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

私には、今回の旅行の目的が3つありました。

저에게는, 이번 여행의 목적이 3개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

九州セラミックスは3月に新しい工場を開設する。

규슈 세라믹스는 3월 새로운 공장을 개설한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS