例文 |
「舟橋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 274件
お風呂掃除をしなければならない。
나는 목욕탕 청소를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
何もしていないので太るばかりです。
아무것도 하지 않아서 살이 찌기만 합니다. - 韓国語翻訳例文
全て不確かな場合は…
모두 불확실한 경우에는... - 韓国語翻訳例文
古風なお化け屋敷
오래된 유령의 집 - 韓国語翻訳例文
ふさわしい言葉が見つけられない。
나는 어울리는 말을 찾아낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
成鳥のミチバシリはふさふさのとさかと長いくちばしを持つ。
다 자란 로드러너는 숯이 많은 볏과 긴 부리를 가진다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しいソフトウェアと古いソフトウェアを分類しなければならない。
우리는 새로운 소프트웨어와 낡은 소프트웨어를 분류해야 한다. - 韓国語翻訳例文
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
대부분의 경우, 후리가나가 있으면 나는 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日雨が降らなければ良いですね。
내일 비가 안 오면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私の好きな食べ物は麻婆豆腐です。
제가 좋아하는 음식은 마파두부입니다. - 韓国語翻訳例文
明日雨が降らなければ良いですね。
내일 비가 내리지 않으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。
새우튀김의 꼬리는 먹는지 남기는지로 자주 논의된다. - 韓国語翻訳例文
フィナーレは特にすばらしかった。
피날레는 아주 멋있었다. - 韓国語翻訳例文
もしそのナイフがバッグの中につめてあれば問題はない。
만약 그 칼이 가방 속에 넣어져 있으면 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文
複雑な道を案内しなければならない。
당신은 복잡한 길을 안내해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
会社に相応しい人間にならなければならない。
당신은 회사에 걸맞은 사람이 되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はすぐにオフィスに戻らなければならなくなりました。
저는 즉시 사무실에 돌아가야 했었습니다. - 韓国語翻訳例文
強風で吹き流しが飛ばされてしまった。
강풍으로 기드림이 날아가버렸다. - 韓国語翻訳例文
すぐにオフィスに戻らなければならなくなりました。
저는 바로 사무실에 돌아가야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のオファーを正式に断らねばならない立場にいます。
저는 그의 제안을 정식으로 거절해야 하는 입장에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの船は明日の朝までに出向しなければならない。
저 배는 내일 아침까지 출항해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は高い郵送料金を負担しなければならない。
나는 비싼 우편 요금을 부담해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それが含まれないならば送信は難しくなります。
그것이 포함되어 있지 않다면 송신은 어려워 집니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのフレーズを暗記しなければならない。
우리는 이 구절을 암기해야 한다. - 韓国語翻訳例文
積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。
적극적인 M&A 투자가들은, 펀드의 불간섭주의적 접근 방식에 자주 불만을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
メールの送付宛先を確認しなければならない。
나는 메일 송부 주소를 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
富の不均衡配分を解決しなければならない。
부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く苦手を克服しなければならない。
최대한 빨리 골칫거리를 극복해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何か服を着なければならない。
우리는 뭔가 옷을 입어야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは昨晩十分に眠れましたか?
당신은 어젯밤 충분히 잤습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが見て見ぬふりをしたならば、一生後悔するだろう。
만약 당신이 보고도 못 본 척을 했다면, 당신은 평생 후회할 것이다. - 韓国語翻訳例文
ソフトウェア品質保証への出費はしばしば少なく見積もられる。
소프트웨어 품질 보증에 대한 지출은 아주 적게 어림잡아진다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の洋服の荷造りを始めなければならない。
나는 스스로 양복 포장을 시작하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは仕入先を増やさなければならない。
우리는 구입처를 늘려야 한다. - 韓国語翻訳例文
エビを採る船は静かに動くものでなければならない。
새우를 잡는 배는 조용히 움직이지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
その古い橋は壊されなければならない。
그 낡은 다리는 부숴야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこにスタッフを派遣しなければなりません。
우리는 그곳에 스탭을 파견해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それは虫歯になるのを防ぐ。
그것은 충치가 되는 것을 막는다. - 韓国語翻訳例文
冬は私が一番好きな季節です。
겨울은 제가 가장 좋아하는 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
人々は彼女を売春婦と非難した。
사람들은 그녀를 창녀라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ太ったので運動しなればなりません。
꽤 살쪘기 때문에 운동해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
このフレーズを暗記しなければなりませんか?
이 구절을 암기해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
何か不明な点があれば質問してください。
뭔가 불분명한 점이 있으면 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
不祥事のせいで彼女は校長のポストを手放さなければならなかった。
불상사로 인해 그녀는 교장 직위를 내려놓아야만 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は回復が順調なら、2月には職場に復帰します。
그는 회복이 순조롭다면, 2월에는 직장에 복귀합니다. - 韓国語翻訳例文
もし必要ならば貴方のスタッフにも伝えてください。
만약 필요하면 당신의 직원들에게도 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあした雨が降るならば家にいるつもりです。
만약 내일 비가 내리면 저는 집에 있을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。
계약 불이행일 경우, 전액과 이자를 즉시 내야 한다. - 韓国語翻訳例文
もし問題がなければ、私たちのオフィスに来てください。
만약 문제가 없다면, 우리의 오피스에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
シンバスタチンの副作用は何ですか?
심바스타틴의 부작용은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |