意味 | 例文 |
「舌鉗子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24505件
だから、この映画を観れて嬉しかったです。
그래서, 저는 이 영화를 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに難しい状況でよくゴールできたな。
이렇게 어려운 상황에서 잘도 골 넣었네. - 韓国語翻訳例文
今日の午前中何もやることがありませんでした。
저는 오늘 오전 중 아무것도 할 일이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを上手く進めることができました。
저는 그것을 잘 진행할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
13時から打ち合わせに行くことになりました。
저는 13시부터 미팅에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも英語を勉強して、話せるようになりたいです。
저는 앞으로도 영어를 공부해서, 말할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは気になる絵がいくつかありました。
저는 그곳에서는 마음에 걸리는 그림이 몇 가지 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
きつねを動物園でしか見たことがありません。
저는 여우를 동물원에서밖에 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それをとてもおいしく作ることができた。
나는 그것을 매우 맛있게 만들 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
もうこれ以上、可能性のない事をしたくない。
이제 더이상, 가능성 없는 일을 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
この写真は20年前に撮られたものです。
이 사진은 20년 전에 찍힌 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の車は大事故に巻き込まれました。
그녀의 차는 큰 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文
偶然、韓国語講座の番組で見ました。
우연히, 한글 강좌 프로그램에서 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの知っていることを教えてもらえませんか?
당신이 알고 있는 것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この件についての回答を彼から得られましたか?
이 건에 관한 회답을 그들에게서 얻었습니까? - 韓国語翻訳例文
この料理はどなたがお召し上がりですか?
이 요리는 어느 분이 드십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたもきっと元気にしていることと思います。
당신도 반드시 잘 지내고 있을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。
이 기획에 관해서는, 반드시 내밀히 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この分野で使われている理論を彼は批判した。
이 분야에서 사용되고 있는 이론을 그는 비판했다. - 韓国語翻訳例文
その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。
그 후에 심한 인플레이션의 재현이 일어날 것이라 예상되었다. - 韓国語翻訳例文
死刑の最実施を求める大きな叫びが起こった。
사형의 실시를 요구하는 커다란 외침이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
あそこが私の母が働いている会社です。
그곳이 제 어머니가 일하고 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
中学生の時にそんなことを考えませんでした。
저는 중학생 때 그런 것을 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこんなに早くあえて嬉しい。
나는 당신을 이렇게 빨리 만날 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
それについて聞かれることがありました。
그것에 대해서 들은 적이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真を見ると暑かった夏を思い出す。
이 사진을 보니 더웠던 여름이 생각난다. - 韓国語翻訳例文
これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。
이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
予定通りの時間に家に帰ることができました。
저는 예정했던 시간에 집에 돌아올 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
予定通り家に帰ることができました。
저는 예정대로 집에 돌아올 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に医学部を受験することを提案した。
나는 그에게 의과대학을 응시할 것을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
私はそこに明日の朝いる予定です。
저는 거기에 내일 아침에 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなに早い時間に来たのですか?
당신은 어떻게 이렇게 이른 시간에 온 건가요? - 韓国語翻訳例文
この件はあなたに何度も依頼をしています。
이 건은 저는 당신에게 몇 번이나 부탁을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
若い時は、パイロットになることを夢見ていました。
젊었을 때는, 파일럿이 되기를 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは彼女が描いた絵で、写真ではありません。
이것은 그녀가 그린 그림으로, 사진이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
そこには僕の好きな絵がいくつかありました。
그곳에는 제가 좋아하는 그림이 몇 가지 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その船には30人以上の高校生が乗っていました。
그 배에는 30명 이상의 고등학생이 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを英語で書くことが出来て嬉しかった。
나는 그것을 영어로 쓸 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
それを英語で読むことが出来て嬉しかった。
나는 그것을 영어로 읽을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
この会議でスピーチをしていただけますか?
당신은 이 회의에서 연설을 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今朝、遠くでウグイスが鳴いているのが聞こえました。
오늘 아침에, 멀리서 꾀꼬리가 울고 있는 것이 들렸습니다. - 韓国語翻訳例文
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。
가조인에 이르기까지의 길은 험난했다. - 韓国語翻訳例文
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
그 정비사는 기밀식 출입구 점검을 막 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
物事をしんどいと思うことがめったにない。
나는 일을 힘들다고 생각할 때가 좀처럼 없다. - 韓国語翻訳例文
都合が悪くなってそこに行けなくなりました。
저는 몸 상태가 나빠서 그곳에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれらの違いを評価してもらいます。
당신에게는 이 차이를 평가해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこのジョークに笑うしかなかった。
우리는 이 농담에 웃을 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。
냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを気に入ってくれると嬉しい。
당신이 이것을 마음에 들어 해 주어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが気を悪くしていないことを祈ります。
당신이 기분이 상하지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |