意味 | 例文 |
「舌筋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 227件
彼は腰筋を傷めた。
그는 요근을 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
人事を担当しています。
인사를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
8時に朝食を食べます。
저는 8시에 아침을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
柔道を嗜みます。
저는 유도를 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文
サービス事業者と団体
서비스 사업자와 단체 - 韓国語翻訳例文
首の筋を伸ばしすぎちゃったみたい。
목의 근육을 심하게 스트레칭한 것 같아. - 韓国語翻訳例文
次回はあなたに是非お会いしたいです。
다음번은 당신과 꼭 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自分で作曲した歌を歌います。
스스로 작곡한 노래를 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
自分のしてきたことを見直します。
저는 제가 해 온 것을 재검토합니다. - 韓国語翻訳例文
スクワットをして、四頭筋を鍛えた。
스쿼트를 해서, 사두근을 키웠다. - 韓国語翻訳例文
地震に強い建物を建てたいです。
저는 지진에 강한 건물을 짓고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
次回のレッスンを楽しみにしています。
다음 레슨을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョン、私の父親を紹介します。
존, 내 아버지를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
次回それにぜひ参加したいです。
저는 다음 기회에 그것에 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
次回のレッスンを予約したいです。
다음 개인지도를 예약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
上記金額をご請求いたします。
상기 금액을 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
時間ができたら連絡します。
저는 시간이 나면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
情報が入ったらご連絡します。
정보가 들어오면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
1時間以内にあなたに電話します。
저는 1시간 이내에 당신에게 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジーパンの裾上げは30分でいたします。
청바지 밑단 줄이기는 30분으로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
上記金額をご請求いたします。
상기 금액을 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
自分のしてきたことを見直す。
자신이 해 온 것을 재검토한다. - 韓国語翻訳例文
地元住民に親しまれています。
지역 주민에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事務局のお気遣いに感謝致します。
사무국의 염려에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応に感謝しております。
신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。
위의 건 잘 알겠습니다, 발송하면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
40人の生徒たちを教えています。
저는 40명의 학생들을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
流れ星が一筋、夜空に煌めいた。
별똥별이 한 줄기, 밤하늘에 반짝였다. - 韓国語翻訳例文
彼はパンにカシスジャムを塗っていた。
그는 빵에 카시스잼을 바르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ジャケットには破れた箇所があります。
재킷에는 찢어진 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは彼らと一緒に戦います。
존은 그들과 함께 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文
自宅でのんびり暮らしています。
저는 제집에서 편안히 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
8時までに帰宅するようにします。
8시까지 귀가하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応をお願いします。
신속한 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
実は私は詩のほうが好きです。
사실 저는 시를 더 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文
彼は僧帽筋がよく発達している。
그는 승모근이 잘 발달되어 있다. - 韓国語翻訳例文
実は私は詩のほうが好きです
사실은 저는 시를 더 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文
事務員として働いています。
저는 사무원으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
紫外線が生み出す人体へのリスク
자외선이 낳는 인체의 리스크 - 韓国語翻訳例文
ジョンは明日掃除をするつもりです。
존은 내일 청소를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
実は私、10月にアメリカに行きます。
사실은 저, 10월에 미국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
実は私は英語が苦手なのです。
사실은 저는 영어가 서툽니다. - 韓国語翻訳例文
実は、明日予定があります。
사실은 저는, 내일 할 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。
다음에 또 기회가 있으면 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。
시간이 걸렸지만, 무사히 해결돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。
올여름, 스위스인이 우리 집에 4일간 체류했다. - 韓国語翻訳例文
21時まで仕事をしたら、仕事の仲間と夕食を食べます。
21시까지 일을 하면, 직장 동료와 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンが嬉しかったら私も嬉しいです。
제인이 기뻤다면 저도 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。
상기의 초안에 따라 수정된 항목을 낭송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンに提出した資料を添付します。
저는 존에게 제출한 자료를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |